Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Peştûyî

پوښتل
هغه د یې ګناه لپاره معافی پوښتل کوي.
pochtl
haghay da ye gunah laparay mafi pochtl koi.
xwestin
Ew wê ji wî bibexşîne xwest.

لیکل
تاسو باید د پټ نوم لیکوئ!
likol
taso bayad da pot num likawi!
nivîsîn
Tu divê şîfreyê binivîsî!

لڅل
هغه خپل وړې لڅي.
lṣl
hagha khpal wrẹ lṣi.
xistin
Ew sengê xwe xist.

واردات کول
ډېر شيانه د نورو هېوادونو څخه واردات شي.
waardaat kool
ḍēr shyaanē d norow hēwaadonow chkhē waardaat shī.
tehlîl kirin
Gelek malê ji welatên din têne tehlîl kirin.

مننه کول
هغه د ګلونو سره د هلته مننه وکړ.
mnnə kawal
haghə da gilono sra da hlta mnnə wkṛ.
sipas kirin
Wî ji bo wê bi gulên sipas kir.

سره کېږل
نهاړي د ټولو حیواناتو په وزن کې سره کېږي.
sra kēžl
nahāṛī da ṭolow ḥewanātow pə wzan kē sra kēžī.
serbilind bûn
Whale serbilind in li ser hemû ajalan li giranî de.

مست شول
وه مست شو.
must shwol
wah must shwo.
chwi shewin
Ew chwi shewiye.

راځئ
دا راته شه!
rāḍẖe
da rāta sha!
meşin
Niha meşe!

کارول
هغه د خپلو ښه نمرې لپاره سخت کار وکړ.
kaarol
hagha da khpal kha numre lpara sakht kaar wokra.
kar kirin ji bo
Wî ji bo qeydên baş xwe zêde kar kir.

فکر کول
د بریالیتوب لپاره، هرکله یو ځل تاسو باید په نورې ډول فکر وکړي.
fikr kawal
da beryalaytob lapaarha, harkala yaw zhal taso baid pa norey dhal fikr wakawai.
li derve ji qutikê fikir kirin
Ji bo serkeftinê, hinek caran hewce ye ku tu li derve ji qutikê fikir bikî.

راپور کول
هغه د رسواۍ په خپلې ملګرۍ سره راپور کوي.
rāpūr kol
haghē da rsuāy pah xplē mlgṛē sarah rāpūr koy.
ragihand
Ew skandala ji hevala xwe ragihand.
