Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Peştûyî

خپرول
د خپرول غوښتنه هغه مجلې خپروي.
khprul
de khprul ghwřtuna haghe majle khprwi.
derxistin
Weşanger van magazînan derdixe.

زنګول
هغه یوازې د وخت نیمو له وخته زنګولی شی.
zangul
haghë yawāzë da waxt nimu la waxta zangulī ši.
bang kirin
Ew tenê dikare dema nawçeya nîvro bang bike.

معاوضه کول
هغه په تمغه سره معاوضه شو.
ma‘awza kawal
hagha pe tamgha sara ma‘awza shu.
şanandin
Wî bi medalyekê hate şandin.

فکر کول
په کارډ خوړو کې تاسو باید فکر وکړي.
fikr kawal
pa card khoro ke taso baid fikr wakawai.
fikirandin
Tu divê di yekemên qertê de jî fikir bikî.

یادښت کول
زده کونکي د معلم وویل شوي څرګندونونه یادښت کوي.
yādḥtat kawal
zdə kwonki da muallim wūl shwi ṣrḡnndwonnə yādḥtat kawi.
not girtin
Xwendekar notan ji her tiştî ku mamoste dibêje digirin.

استعمالول
دا آله ډوله لګښت په اړه کومه څه زه استعمالوم.
iste‘mālol
da ālha ẍol lagaḥt pa ara koma ća zah iste‘mālom.
mêtir kirin
Vê amûrê mêtir dike çiqas em xweşî dikin.

لمانځل
د واړو لمانځي یو سندره.
lmaanzhal
da waro lmaanzi yow sanderah.
stran kirin
Zarokan stranek dikişînin.

لټول
پولیس د ورانګونکي لپاره لټېدلے دی.
latol
polīs da warāngūnkay laparay latēdalay da.
lêkolîn kirin
Polîs ji bo fêmêr lêkolîn dike.

واپسول
مور د خپلی ښځې د کور ته واپسي.
wāpsol
mor da khpali kẖẓē da kor ta wāpsī.
vegerandin
Dayik keçê xwe vegerandiye mal.

خبرې اکلل
د روزنېانو د مسئلې خبرې اکلي.
khabray akal
d roznayano d masalay khabray aklee.
axivîn
Hevalbend axivîn ser pirsgirêka.

ننوتل
هغوی د هوټل د خونې ننوتي.
nnowtol
haghwi da hotēl da khonē nnowti.
gihîştin
Ew otaqê otelê digihîşe.
