Tîpe

Fêrbûna Lêkeran – Yewnanî

cms/verbs-webp/118064351.webp
αποφεύγω
Πρέπει να αποφεύγει τους καρπούς.
apofévgo
Prépei na apofévgei tous karpoús.
kêmkirin
Ew divê kêlîk jê bireje.
cms/verbs-webp/72346589.webp
τελειώνω
Η κόρη μας μόλις τελείωσε το πανεπιστήμιο.
teleióno
I kóri mas mólis teleíose to panepistímio.
temam kirin
Keça me sazî temam kir.
cms/verbs-webp/59552358.webp
διαχειρίζομαι
Ποιος διαχειρίζεται τα χρήματα στην οικογένειά σου;
diacheirízomai
Poios diacheirízetai ta chrímata stin oikogéneiá sou?
rêvebirin
Kê rêvebirina pereyê di malbata we de dike?
cms/verbs-webp/119235815.webp
αγαπώ
Αγαπά πραγματικά το άλογό της.
agapó
Agapá pragmatiká to álogó tis.
evîn kirin
Ew rastî evînî hespê xwe dike.
cms/verbs-webp/122470941.webp
στέλνω
Σου έστειλα ένα μήνυμα.
stélno
Sou ésteila éna mínyma.
şandin
Ez peyamek ji te re şandim.
cms/verbs-webp/61162540.webp
προκαλώ
Ο καπνός προκάλεσε τον συναγερμό.
prokaló
O kapnós prokálese ton synagermó.
şand
Tewq dazandina tengavê şand.
cms/verbs-webp/80116258.webp
αξιολογώ
Αξιολογεί την απόδοση της εταιρείας.
axiologó
Axiologeí tin apódosi tis etaireías.
nirxandin
Ew performansa şirketê nirxîne.
cms/verbs-webp/20045685.webp
εντυπωσιάζω
Αυτό πραγματικά μας εντυπωσίασε!
entyposiázo
Aftó pragmatiká mas entyposíase!
kesîşîn
Ew me rastî kesîşî kir!
cms/verbs-webp/123953850.webp
σώζω
Οι γιατροί κατάφεραν να του σώσουν τη ζωή.
sózo
Oi giatroí katáferan na tou sósoun ti zoí.
rizgarkirin
Doktoran têkoşîna wî rizgar kir.
cms/verbs-webp/115373990.webp
εμφανίζομαι
Ένα τεράστιο ψάρι εμφανίστηκε ξαφνικά στο νερό.
emfanízomai
Éna terástio psári emfanístike xafniká sto neró.
derketin
Masîyek mezin di avê de derket.
cms/verbs-webp/33688289.webp
αφήνω μέσα
Δεν πρέπει ποτέ να αφήνεις ξένους μέσα.
afíno mésa
Den prépei poté na afíneis xénous mésa.
hêlin
Yek divê carna biyanî hêlin.
cms/verbs-webp/80357001.webp
γεννάω
Γέννησε ένα υγιές παιδί.
gennáo
Génnise éna ygiés paidí.
zayîn kirin
Ew zarokek tendurist zayîn kir.