Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Rûsî

нуждаться в отпуске
Мне срочно нужен отпуск, мне нужно уйти!
nuzhdat‘sya v otpuske
Mne srochno nuzhen otpusk, mne nuzhno uyti!
divê herin
Bi tundî hewceyê pûşperan me ye; ez divê herim!

предлагать
Женщина что-то предлагает своей подруге.
predlagat‘
Zhenshchina chto-to predlagayet svoyey podruge.
pêşnîyar kirin
Jinê tiştekî ji hevalê xwe re pêşnîyar dike.

жить
Мы жили в палатке в отпуске.
zhit‘
My zhili v palatke v otpuske.
jiyana xwe dan
Em di tatîlê de li di çadirekê de jiyana xwe dan.

уезжать
Поезд уезжает.
uyezzhat‘
Poyezd uyezzhayet.
derketin
Tren derdikeve.

вешать
Зимой они вешают скворечник.
veshat‘
Zimoy oni veshayut skvorechnik.
avîtin
Di zivistanê de, ew xwezgek avêjin.

шелестеть
Листья шелестят под моими ногами.
shelestet‘
List‘ya shelestyat pod moimi nogami.
hêşîn kirin
Pelan li bin lingên min hêşîn dikin.

импортировать
Мы импортируем фрукты из многих стран.
importirovat‘
My importiruyem frukty iz mnogikh stran.
tehlîl kirin
Em miwê ji gelek welatan tehlîl dikin.

смешивать
Она смешивает фруктовый сок.
smeshivat‘
Ona smeshivayet fruktovyy sok.
tevlî kirin
Ew avayê mêweyekî tevlî dike.

проходить
Студенты прошли экзамен.
prokhodit‘
Studenty proshli ekzamen.
derbas bûn
Xwendekar derbas bûn îmtihanê.

выходить
Она выходит из машины.
vykhodit‘
Ona vykhodit iz mashiny.
derketin
Ew ji keriyê derdikeve.

выходить
Что выходит из яйца?
vykhodit‘
Chto vykhodit iz yaytsa?
derketin
Çi ji hêlîkê derdikeve?
