Разговорник

bg Повелително наклонение 1   »   ha wajibi 1

89 [осемдесет и девет]

Повелително наклонение 1

Повелително наклонение 1

89 [tamanin da tara]

wajibi 1

Изберете как искате да видите превода:   
български хауса Играйте Повече
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! K--- ----asa-a-- -ada -- z--a-ka-al-! K___ d_ k_____ - k___ k_ z___ k______ K-n- d- k-s-l- - k-d- k- z-m- k-s-l-! ------------------------------------- Kuna da kasala - kada ku zama kasala! 0
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! Kuna --rci -s---n -------- ---- ku-y---ar-- ----ts-w-! K___ b____ t_____ l_____ - k___ k_ y_ b____ m__ t_____ K-n- b-r-i t-a-o- l-k-c- - k-d- k- y- b-r-i m-i t-a-o- ------------------------------------------------------ Kuna barci tsawon lokaci - kada ku yi barci mai tsawo! 0
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! Kun----l-------kar -- maka------ai! K__ y_ l____ - k__ k_ m_____ s_____ K-n y- l-t-i - k-r k- m-k-r- s-s-i- ----------------------------------- Kun yi latti - kar ku makara sosai! 0
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! K----------------r-- - -ar--u--i-dariy--d- ----i! K___ d_____ d_ ƙ____ - k__ k_ y_ d_____ d_ ƙ_____ K-n- d-r-y- d- ƙ-r-i - k-r k- y- d-r-y- d- ƙ-r-i- ------------------------------------------------- Kuna dariya da ƙarfi - kar ku yi dariya da ƙarfi! 0
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! K-n---a-ana a--an--li-- ----ku--- --g----a hank-l-! K___ m_____ a h______ - k__ k_ y_ m_____ a h_______ K-n- m-g-n- a h-n-a-i - k-r k- y- m-g-n- a h-n-a-i- --------------------------------------------------- Kuna magana a hankali - kar ku yi magana a hankali! 0
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! K-n---ha-da y-w------r ----ha d---aw-! K___ s__ d_ y___ - k__ k_ s__ d_ y____ K-n- s-a d- y-w- - k-r k- s-a d- y-w-! -------------------------------------- Kuna sha da yawa - kar ku sha da yawa! 0
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! K-n- ---n -a-a -- --w--- -ar-k- sha -ab---osa-! K___ s___ t___ d_ y___ - k__ k_ s__ t___ s_____ K-n- s-a- t-b- d- y-w- - k-r k- s-a t-b- s-s-i- ----------------------------------------------- Kuna shan taba da yawa - kar ku sha taba sosai! 0
Ти работиш толкова много – не работи толкова много! Ku-a----i--- y-w- - k-r ------a-k---os--! K___ a___ d_ y___ - k__ k_ y_ a___ s_____ K-n- a-k- d- y-w- - k-r k- y- a-k- s-s-i- ----------------------------------------- Kuna aiki da yawa - kar ku yi aiki sosai! 0
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! K-n- tuƙ- -a--au-----k------y--sau--! K___ t___ d_ s____ - k__ k_ y_ s_____ K-n- t-ƙ- d- s-u-i - k-r k- y- s-u-i- ------------------------------------- Kuna tuƙi da sauri - kar ku yi sauri! 0
Станете, господин Мюлер! Tas-i, ----- -üll-r! T_____ M____ M______ T-s-i- M-s-a M-l-e-! -------------------- Tashi, Mista Müller! 0
Седнете, господин Мюлер! Z-u-a,-Mi-t- Mü-l--! Z_____ M____ M______ Z-u-a- M-s-a M-l-e-! -------------------- Zauna, Mista Müller! 0
Останете на мястото си, господин Мюлер! Za-n----is-------e-! Z_____ M____ M______ Z-u-a- M-s-a M-l-e-! -------------------- Zauna, Mista Müller! 0
Имайте търпение! Yi --ƙur-! Y_ h______ Y- h-ƙ-r-! ---------- Yi haƙuri! 0
Не бързайте! Da--i----ac-nku! D____ l_________ D-u-i l-k-c-n-u- ---------------- Dauki lokacinku! 0
Почакайте един момент! Jir- --- lok---! J___ ɗ__ l______ J-r- ɗ-n l-k-c-! ---------------- Jira ɗan lokaci! 0
Бъдете внимателни! Yi---nka--! Y_ h_______ Y- h-n-a-i- ----------- Yi hankali! 0
Бъдете точни! Ka-anc----n-lo--c-! K______ k__ l______ K-s-n-e k-n l-k-c-! ------------------- Kasance kan lokaci! 0
Не бъдете глупави! Ka- ku-zama-wawa! K__ k_ z___ w____ K-r k- z-m- w-w-! ----------------- Kar ku zama wawa! 0

Китайският език

Китайския език има най-много говорещи в света. Въпреки това, няма един единствен китайски език. Съществуват няколко китайски езика. Всички те спадат към Китайско-Тибетското езиково семейство. Общо около 1,3 млрд. души говорят китайски език. По-голямата част от тези хора живеят в Китайската народна република и Тайван. Има много страни с китайско-говорящи малцинства. Най-големият китайски език е книжовният китайски. Този стандартизиран език на висшата класа още се нарича Мандарин. Мандарин е официалният език на Китайската народна република. Другите китайски езици често само се третират като диалекти. Мандарин се говори също и в Тайван и Сингапур. Манадрин е родният език на 850 милиона души. Той е разбираем за почти всички китайско-говорящи хора, обаче. Поради тази причина, говорещите на различни диалекти го използват за общуване. Всички китайци използват обща писмена форма. Китайската писмена форма е на възраст между 4000 и 5000 години. С това, китайският език има най-дългата литературна традиция. Други азиатски култури също са заели китайската писмена форма. Китайските йероглифи са по-трудни, отколкото буквени системи. Говоримият китайски, обаче, не е толкова сложен. Граматиката може да се научи сравнително лесно. Поради това, учащите могат да постигнат добър напредък сравнително бързо. И все повече и повече хора искат да учат китайски! Като чужд език, той става все по- значим. В наши дни китайските езици вече се предлагат навсякъде. Имайте смелостта да го научите сами! Китайският ще бъде езикът на бъдещето...