Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   gu વિશેષણો 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [સિત્તેર]

78 [Sittēra]

વિશેષણો 1

viśēṣaṇō 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Гуджараці Гуляць Больш
старая жанчына એ---ૃ---------ી એ_ વૃ__ સ્__ એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર- --------------- એક વૃદ્ધ સ્ત્રી 0
viś--a---1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
тоўстая жанчына એક -ા-- -્ત-રી એ_ જા_ સ્__ એ- જ-ડ- સ-ત-ર- -------------- એક જાડી સ્ત્રી 0
viś-ṣ--ō-1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
цікаўная жанчына એક -િચ-ત-ર સ્ત--ી એ_ વિ___ સ્__ એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- ----------------- એક વિચિત્ર સ્ત્રી 0
ēk- v--d-ha --rī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
новы аўтамабіль એક -વી ક-ર એ_ ન_ કા_ એ- ન-ી ક-ર ---------- એક નવી કાર 0
ē-a--r-d-ha-strī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
хуткі аўтамабіль એક -ડ-ી --ર એ_ ઝ__ કા_ એ- ઝ-પ- ક-ર ----------- એક ઝડપી કાર 0
ēk- -āḍī--t-ī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
утульны аўтамабіль આરામદ--- ક-ર આ_____ કા_ આ-ા-દ-ય- ક-ર ------------ આરામદાયક કાર 0
ēk---āḍ- -trī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
сіняя сукенка વ---- ડ્-ેસ વા__ ડ્__ વ-દ-ી ડ-ર-સ ----------- વાદળી ડ્રેસ 0
ē-- j-ḍī s-rī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
чырвоная сукенка એ--લ-- ડ--ેસ એ_ લા_ ડ્__ એ- લ-લ ડ-ર-સ ------------ એક લાલ ડ્રેસ 0
ēka -i--tr-----ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
зялёная сукенка લ--ો-ડ્-ેસ લી_ ડ્__ લ-લ- ડ-ર-સ ---------- લીલો ડ્રેસ 0
ēk------tr- -t-ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
чорная сумка એ- -ાળી---ગ એ_ કા_ બે_ એ- ક-ળ- બ-ગ ----------- એક કાળી બેગ 0
ē-a-v-ci-ra st-ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
карычневая сумка એક બ્ર-ઉન--ેગ એ_ બ્___ બે_ એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ ------------- એક બ્રાઉન બેગ 0
ē-a ---ī--ā-a ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
белая сумка એક ---દ-થ-લી એ_ સ__ થે_ એ- સ-ે- થ-લ- ------------ એક સફેદ થેલી 0
ē------- kā-a ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
прыемныя людзі સર- -ોકો સ__ લો_ સ-સ લ-ક- -------- સરસ લોકો 0
ē-a n-vī-k--a ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
ветлівыя людзі નમ્ર-લ--ો ન__ લો_ ન-્- લ-ક- --------- નમ્ર લોકો 0
ē-a----ḍa-ī-kāra ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
цікавыя людзі રસપ્રદ---કો ર____ લો_ ર-પ-ર- લ-ક- ----------- રસપ્રદ લોકો 0
ēk- j-aḍapī-k--a ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
мілыя дзеці પ્ર-ય--ાળકો પ્__ બા__ પ-ર-ય બ-ળ-ો ----------- પ્રિય બાળકો 0
ē-- j---ap--kāra ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
нахабныя дзеці ત----ી બ-ળ-ો તો__ બા__ ત-ફ-ન- બ-ળ-ો ------------ તોફાની બાળકો 0
ār--a-ā--k--kāra ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra
добрыя дзеці સ-રા-બાળકો સા_ બા__ સ-ર- બ-ળ-ો ---------- સારા બાળકો 0
ārām--ā--k- -ā-a ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…