Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
કૃ-- -રીન--એક સફરજ--ો રસ.
કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__
ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-.
-------------------------
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
0
n--ī -āt- 1
n___ v___ 1
n-n- v-t- 1
-----------
nānī vāta 1
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
nānī vāta 1
Калі ласка, шклянку ліманаду!
લિં-ુનુ- શર--, કૃ----રીન-.
લિં__ શ____ કૃ_ ક___
લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે-
--------------------------
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
0
nā------a-1
n___ v___ 1
n-n- v-t- 1
-----------
nānī vāta 1
Калі ласка, шклянку ліманаду!
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
nānī vāta 1
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
ટ---ટાંન- --- ક--ા--રીન-.
ટા___ ર__ કૃ_ ક___
ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
0
tam-r- -āt--- ār--adā--k- ---āv-!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
મ-- -- -્-ા----ડ વાઇ---ો-એ-છે.
મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_
મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
0
t-m-rī -ā---- ārām-----k---an-vō!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
મન-----દ વ-ઇ-નો ગ-લાસ જ--એ-છ-.
મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_
મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
0
ta-ā---jāt--ē ā-ām---y-----a-ā--!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
મને-સ્-ાર્ક-િ-ગ ---નન-------જોઈ- છ-.
મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
0
T--ā-- j-t--ē -h-r- -a-āvō!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Ты любіш рыбу?
શ-ં -----મ-છલી ગ-ે -ે?
શું ત__ મા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-?
----------------------
શું તમને માછલી ગમે છે?
0
Tamā-ī-j---nē gha-ē -anāv-!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Ты любіш рыбу?
શું તમને માછલી ગમે છે?
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Ты любіш ялавічыну?
શ-- ---ે બીફ ----છે?
શું ત__ બી_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-?
--------------------
શું તમને બીફ ગમે છે?
0
Tam--ī -----ē--h----banā--!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Ты любіш ялавічыну?
શું તમને બીફ ગમે છે?
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Ты любіш свініну?
શ-ં તમ-- -ુક્-ર-ુ--મ-ં--ગ-ે-છ-?
શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
0
Tam---uṁ--ī-- m-ṅ-ō---ō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Ты любіш свініну?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
મા-ે -ા-- -િ-ા -ંઈ- -ો-- --.
મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
0
Ta-ē śu- --v- --ṅgō-ch-?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
મ-----ા-ન- -ાળી-જોઈએ --.
મા_ શા__ થા_ જો__ છે_
મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-.
------------------------
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
0
Ta-ē-----p--ā -āṅgō c-ō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
મ--- એવ-ં કંઈક -ો-એ-છ- ---લ-ં--ં --ચા-ે.
મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__
મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-.
----------------------------------------
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
0
Śuṁ tama-ē---ṅ-ī-- -am- chē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Вам падаць гэта з рысам?
શુ- તમને-તે-ચોખા -ાથ---મશ-?
શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-?
---------------------------
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
0
Ś-ṁ t-m----saṅ-ī-- g--- -hē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Вам падаць гэта з рысам?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Вам падаць гэта з локшынай?
શ-ં----ે-------્તા સ-થ- -મશે?
શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-?
-----------------------------
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
0
Śu--tamanē-s--g-ta-gamē-c--?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Вам падаць гэта з локшынай?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Вам падаць гэта з бульбай?
શું-ત-ને--ે-બ--કા--ાથ--ગમશે?
શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-?
----------------------------
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
0
Ma-- --s-rīy--saṅ---a ga-ē c-ē.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Вам падаць гэта з бульбай?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Гэта нясмачна.
આ-ો----ાદ -ારો--થ--આવતો.
આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___
આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-.
------------------------
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
0
M-n- --str-y----ṅgī-a--amē -h-.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Гэта нясмачна.
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Ежа халодная.
ખ-રાક -ં---છ-.
ખો__ ઠં_ છે_
ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-.
--------------
ખોરાક ઠંડુ છે.
0
Manē---str--a--a---ta-gam- c--.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Ежа халодная.
ખોરાક ઠંડુ છે.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
મે--ત- -દ-શ આપ--- -થી.
મેં તે આ__ આ__ ન__
મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી-
----------------------
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
0
A-īṁ-m--- -ī-īō c--.
A___ m___ s____ c___
A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē-
--------------------
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.