Мне прыкра, што ты храпеш.
તે --ે-હે-ાન-ક-------ે--મ- નસ-ોર- ક-- છો.
તે મ_ હે__ ક_ છે કે ત_ ન___ ક_ છો_
ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે ન-ક-ર- ક-ો છ-.
-----------------------------------------
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો.
0
t--- ---h- gauṇ- -----ō
t_ 2 s____ g____ k_____
t- 2 s-t-ē g-u-a k-l-m-
-----------------------
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Мне прыкра, што ты храпеш.
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો.
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
તે -ને ---ાન---ે----કે ત-ે-આટ-- -િ-- પી- છો.
તે મ_ હે__ ક_ છે કે ત_ આ__ બિ__ પી_ છો_
ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે આ-લ- બ-ય- પ-ઓ છ-.
--------------------------------------------
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો.
0
t--- s------a--a--a--mō
t_ 2 s____ g____ k_____
t- 2 s-t-ē g-u-a k-l-m-
-----------------------
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો.
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
હ------વ--- છ-ં કે--મે-આટ--- --ડ----ર્--ં.
હું અ____ છું કે ત_ આ__ મો_ ક___
હ-ં અ-્-સ-થ છ-ં ક- ત-ે આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-્-ુ-.
------------------------------------------
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું.
0
tē-ma-ē-hē--na--a-ē---- -ē--a-ē-na---ō---k--ō c--.
t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___
t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō-
--------------------------------------------------
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું.
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
મ------ે-છે--- તેને ડ-ક્--ન- જર-ર---.
મ_ લા_ છે કે તે_ ડૉ____ જ__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત-ન- ડ-ક-ટ-ન- જ-ૂ- છ-.
-------------------------------------
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે.
0
t--ma-ē -ērā-- -arē -hē -ē t-mē-nas-k-r- ------hō.
t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___
t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō-
--------------------------------------------------
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે.
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Я думаю, што ён хворы.
મ-ે------છ- -ે-ત- -ી--ર-છ-.
મ_ લા_ છે કે તે બી__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- બ-મ-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે.
0
tē---nē hē--n----r--ch---ē-tamē -a-----ā-karō--h-.
t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___
t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō-
--------------------------------------------------
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Я думаю, што ён хворы.
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે.
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Я думаю, што ён цяпер спіць.
મ-ે -ાગે છે-કે તે હવે સૂઈ ----ો-છે.
મ_ લા_ છે કે તે હ_ સૂ_ ર__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- હ-ે સ-ઈ ર-્-ો છ-.
-----------------------------------
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે.
0
T--ma-----r-n- --rē ---------m- ā-alī------- p------.
T_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ ā____ b_____ p__ c___
T- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- ā-a-ī b-y-r- p-ō c-ō-
-----------------------------------------------------
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
Я думаю, што ён цяпер спіць.
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે.
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
અમને-આ-- -ે ક- ત--અ--ર- દી--- --થ- -ગ-ન-ક-શે.
અ__ આ_ છે કે તે અ__ દી__ સા_ લ__ ક___
અ-ન- આ-ા છ- ક- ત- અ-ા-ી દ-ક-ી સ-થ- લ-્- ક-શ-.
---------------------------------------------
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે.
0
Tē-ma---h----- -a-ē ch---ē-t-m------ī-b---r--p-ō ch-.
T_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ ā____ b_____ p__ c___
T- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- ā-a-ī b-y-r- p-ō c-ō-
-----------------------------------------------------
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે.
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
અમ-ે -શ- છે -ે -ેન----સ- --ા પ-સા---.
અ__ આ_ છે કે તે_ પા_ ઘ_ પૈ_ છે_
અ-ન- આ-ા છ- ક- ત-ન- પ-સ- ઘ-ા પ-સ- છ-.
-------------------------------------
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે.
0
H-- a-v---h-------kē ta-- -ṭa-u- -ō-uṁ k-r--ṁ.
H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______
H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-.
----------------------------------------------
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે.
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
અ-- --- રાખ----ીએ -ે-ત---ર-ડ-ત---ે.
અ_ આ_ રા__ છી_ કે તે ક____ છે_
અ-ે આ-ા ર-ખ-એ છ-એ ક- ત- ક-ો-પ-િ છ-.
-----------------------------------
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે.
0
H-----v------ch-ṁ k--t-m--āṭa-u- -ōḍ-ṁ ka-y--.
H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______
H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-.
----------------------------------------------
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે.
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
મેં સાંભ--યુ-----તમા----ત્ન-ન- -કસ્મા- --ો-છે.
મેં સાં___ કે ત__ પ___ અ____ થ_ છે_
મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત-ા-ી પ-્-ી-ો અ-સ-મ-ત થ-ો છ-.
----------------------------------------------
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે.
0
H---a--as-h--chu---ē-t-mē --a-uṁ m-----ka-yuṁ.
H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______
H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-.
----------------------------------------------
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે.
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
મ-ં ----ળ---ં ----- --સ-પિટ-----છ-.
મેં સાં___ કે તે હો_____ છે_
મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત- હ-સ-પ-ટ-મ-ં છ-.
-----------------------------------
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે.
0
M-n--l--ē -h---ē---n- -ŏ--a-a-ī -ar-r-----.
M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે.
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
મેં-સ-ં----ું -ે ક- તમારી કાર-સં--ર્ણ--- તૂ-------ે.
મેં સાં___ છે કે ત__ કા_ સં_____ તૂ_ ગ_ છે_
મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં છ- ક- ત-ા-ી ક-ર સ-પ-ર-ણ-ણ- ત-ટ- ગ- છ-.
----------------------------------------------------
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે.
0
M--- lā-ē -hē k- -ēnē -ŏ----a-ī -arūr- -hē.
M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે.
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
ત-- આવ્-ા મન- ખ-બ--ન-દ---ો.
ત_ આ__ મ_ ખૂ_ આ__ થ__
ત-ે આ-્-ા મ-ે ખ-બ આ-ં- થ-ો-
---------------------------
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો.
0
Man- lā----hē--ē tēnē------ranī -ar--a-chē.
M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો.
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
મ-ે આન-દ-છે-કે -મ-ે -સ --.
મ_ આ__ છે કે ત__ ર_ છે_
મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ન- ર- છ-.
--------------------------
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે.
0
Manē-lāgē --ē-kē-t- bī------h-.
M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē-
-------------------------------
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે.
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
મન- --ં---- કે-તમ- ઘ- ખરીદવા-મ-ંગ----.
મ_ આ__ છે કે ત_ ઘ_ ખ___ માં_ છો_
મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ે ઘ- ખ-ી-વ- મ-ં-ો છ-.
--------------------------------------
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો.
0
M--ē ---ē--hē -ē-tē-b--āra-ch-.
M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē-
-------------------------------
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો.
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
મ-- -ર ---કે ---્લ- -સ--હ---થી ---- છે.
મ_ ડ_ છે કે છે__ બ_ પ___ જ ગ_ છે_
મ-ે ડ- છ- ક- છ-લ-લ- બ- પ-ે-ે-ી જ ગ- છ-.
---------------------------------------
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે.
0
M--ē-l-gē--hē -- t- -īm--a ch-.
M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē-
-------------------------------
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે.
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
મને--- -ે-ક---મારે -ે-----લેવ- --શે.
મ_ ડ_ છે કે અ__ ટે__ લે_ પ___
મ-ે ડ- છ- ક- અ-ા-ે ટ-ક-સ- લ-વ- પ-શ-.
------------------------------------
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે.
0
Man---------ē -- t--ha---sū- rah------.
M___ l___ c__ k_ t_ h___ s__ r____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- h-v- s-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે.
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
મ-ે ડર--ે-કે મ----પાસે--ૈ-ા --ી.
મ_ ડ_ છે કે મા_ પા_ પૈ_ ન__
મ-ે ડ- છ- ક- મ-ર- પ-સ- પ-સ- ન-ી-
--------------------------------
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી.
0
Man---ā-ē-ch- -ē-tē --v----ī r-h------.
M___ l___ c__ k_ t_ h___ s__ r____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- h-v- s-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી.
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.