Я п’ю гарбату.
હું-ચ--પ------ં.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
pī--ṁ
p____
p-ṇ-ṁ
-----
pīṇāṁ
Я п’ю гарбату.
હું ચા પીઉં છું.
pīṇāṁ
Я п’ю каву.
હુ----ફી -ી-ં ---.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
pīṇ-ṁ
p____
p-ṇ-ṁ
-----
pīṇāṁ
Я п’ю каву.
હું કોફી પીઉં છું.
pīṇāṁ
Я п’ю мінеральную ваду.
હ---------વો-ર--ી-ં -ુ-.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
huṁ--ā-p--ṁ--huṁ.
h__ c_ p___ c____
h-ṁ c- p-u- c-u-.
-----------------
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
Я п’ю мінеральную ваду.
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
Ты п’еш гарбату з лімонам?
તમ- લી--ુ--ા-- ચ--પી- છ-?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
hu---ā-pīu---hu-.
h__ c_ p___ c____
h-ṁ c- p-u- c-u-.
-----------------
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
Ты п’еш гарбату з лімонам?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
Ты п’еш каву з цукрам?
શ----મે ખાં-----ે-ક-----ી- -ો?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Huṁ-k-p-- p-u----uṁ.
H__ k____ p___ c____
H-ṁ k-p-ī p-u- c-u-.
--------------------
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
Ты п’еш каву з цукрам?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
Ты п’еш ваду з лёдам?
શુ---મે બર- સ----પ--ી--ીઓ -ો?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
H-ṁ-k-ph- pīuṁ ----.
H__ k____ p___ c____
H-ṁ k-p-ī p-u- c-u-.
--------------------
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
Ты п’еш ваду з лёдам?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
Тут вечарына.
અ-ીં-એક -------છે.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
Hu----n--a-- v-ṭa-- --u--chuṁ.
H__ m_______ v_____ p___ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-u- c-u-.
------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
Тут вечарына.
અહીં એક પાર્ટી છે.
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
Людзі п’юць шампанскае.
લ-ક--શે----- પી-- છ-.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
H-- -in-rala-vōṭar---īu- ----.
H__ m_______ v_____ p___ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-u- c-u-.
------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
Людзі п’юць шампанскае.
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
Людзі п’юць віно і піва.
લ------ઇન-અન--બ-યર ---ે -ે.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
Ta----īm---sā-hē--- -ī--ch-?
T___ l____ s____ c_ p__ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-ō c-ō-
----------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
Людзі п’юць віно і піва.
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
Ты п’еш алкагольныя напоі?
શ-ં તમ- દ-ર- -ીઓ-છ-?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
T-mē------ -āt-ē--- --ō c-ō?
T___ l____ s____ c_ p__ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-ō c-ō-
----------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
Ты п’еш алкагольныя напоі?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
Ты п’еш віскі?
શું-તમે -્-----ી-પ-ઓ છો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Śu- t-mē--hā-ḍa-sā-h- kō-----īō --ō?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
Ты п’еш віскі?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
Ты п’еш колу з ромам?
શ----મે--મ ---ે કોલા પીઓ -ો?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
Śuṁ ta-ē-kh-ṇḍa-s-t-ē-------pīō c-ō?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
Ты п’еш колу з ромам?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
Я не люблю шампанскае.
મ-- -્પા---લિ-ગ ---- પસંદ ન--.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
Śu- --mē---r-p-a s--hē-p--ī pīō --ō?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
Я не люблю шампанскае.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
Я не люблю віно.
મ-- -ાઇન પસંદ ન-ી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
Śu---a-- ------- sāthē-pā-- -īō--hō?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
Я не люблю віно.
મને વાઇન પસંદ નથી
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
Я не люблю піва.
મ-- ---ર પ--દ-ન--.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
Ahīṁ ēka-p-rṭī--h-.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
Я не люблю піва.
મને બીયર પસંદ નથી.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
Дзіця любіць малако.
બા--ન--દૂધ ગ-ે --.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
A--- -ka-pār-- --ē.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
Дзіця любіць малако.
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
બ--કન- ક--- -ને -ફર-નન- રસ-----છ-.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
A--ṁ---a---r-ī-c-ē.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
સ-ત-ર--ે--ંતરાન---- --- -્રા-્ષન- રસ --- છ-.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
Lōk--ś---ēna p-vē---ē.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.