የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   ms Bertanya jalan

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! M--fkan--ay-! M______ s____ M-a-k-n s-y-! ------------- Maafkan saya! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? B-le-k-h a--a-----a-tu--a-a? B_______ a___ m_______ s____ B-l-h-a- a-d- m-m-a-t- s-y-? ---------------------------- Bolehkah anda membantu saya? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? D- -a--kah --s--r-n -ang b--us di-sini? D_ m______ r_______ y___ b____ d_ s____ D- m-n-k-h r-s-o-a- y-n- b-g-s d- s-n-? --------------------------------------- Di manakah restoran yang bagus di sini? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። P-----k- -i-i di--elekoh. P____ k_ k___ d_ s_______ P-r-i k- k-r- d- s-l-k-h- ------------------------- Pergi ke kiri di selekoh. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። Kem----- per-i te--s -e-ha--p--. K_______ p____ t____ k_ h_______ K-m-d-a- p-r-i t-r-s k- h-d-p-n- -------------------------------- Kemudian pergi terus ke hadapan. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። K--udian ber---a--s-r--us -e-er-k--k--an. K_______ b_______ s______ m____ k_ k_____ K-m-d-a- b-r-a-a- s-r-t-s m-t-r k- k-n-n- ----------------------------------------- Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። A-da -u------e- -e---ki-b--. A___ j___ b____ m______ b___ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i b-s- ---------------------------- Anda juga boleh menaiki bas. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። An-----ga--ol-----naik-----m. A___ j___ b____ m______ t____ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i t-e-. ----------------------------- Anda juga boleh menaiki trem. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። And--jug--bol-h-m--gik------y-. A___ j___ b____ m________ s____ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-u-i s-y-. ------------------------------- Anda juga boleh mengikuti saya. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? B--a---nakah-s--a-b-le--ke-s-a--u--b----s----? B___________ s___ b____ k_ s______ b___ s_____ B-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- s-a-i-m b-l- s-p-k- ---------------------------------------------- Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? 0
ድልድዩን ያቃርጡ L-n-as j-m-ata-! L_____ j________ L-n-a- j-m-a-a-! ---------------- Lintas jambatan! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Pandu m--a--i--ero-o--! P____ m______ t________ P-n-u m-l-l-i t-r-w-n-! ----------------------- Pandu melalui terowong! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። P--du k- --m-u i------ ke--ga. P____ k_ l____ i______ k______ P-n-u k- l-m-u i-y-r-t k-t-g-. ------------------------------ Pandu ke lampu isyarat ketiga. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። Ke--di-n--mb------an---rt-ma -i ----l-----nan. K_______ a____ j____ p______ d_ s______ k_____ K-m-d-a- a-b-l j-l-n p-r-a-a d- s-b-l-h k-n-n- ---------------------------------------------- Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። Ke-u-ia--pe-g---e--- me-a--- per-i--angan se-e--sny-. K_______ p____ t____ m______ p___________ s__________ K-m-d-a- p-r-i t-r-s m-l-l-i p-r-i-p-n-a- s-t-r-s-y-. ----------------------------------------------------- Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? M---, b----ma----h--a-a bo-eh k- ----n--n----bang? M____ b___________ s___ b____ k_ l_______ t_______ M-a-, b-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- l-p-n-a- t-r-a-g- -------------------------------------------------- Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። Se--i---a-a-d- n-i-- k---ta-api -awah---nah. S________ a___ n____ k_____ a__ b____ t_____ S-b-i-n-a a-d- n-i-i k-r-t- a-i b-w-h t-n-h- -------------------------------------------- Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። Pe-gi-hi--g- -e s-e-en-pe-ghu----. P____ h_____ k_ s_____ p__________ P-r-i h-n-g- k- s-e-e- p-n-h-j-n-. ---------------------------------- Pergi hingga ke stesen penghujung. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -