የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? K-n--a -wak-tida---at--g? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
አሞኝ ነበረ። Saya-sa---. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Saya tidak----a-- k-rana ---a -a---. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Ke-a-a dia -i--k ---ang? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ደክሟት ነበረ። D----en--. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Dia t-d-k-datang--e-a----i----n--. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
እሱ ለምን አልመጣም? K--a-a di--t--a---a----? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ፍላጎት የለውም D-a---da- mempu---i ---n-inan. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። D-a--ak d--a-g-ke---a--i--t-dak mempunya---ei-gi-an. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? K--a-- ------em---tid-- d-----? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Kere-a--am------k. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። K--i t-----d--a-- ---an---ereta----- ros--. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Kena-a me-e----id-k ---a--? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
ባቡር አመለጣቸው M-r-ka t----ng-a- k-r------i. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። M--eka --d-k -at--g--e-ana -----ng-a- -e---a-a-i. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Ken-p---w-- tid-k dat--g? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
አልተፈቀደልኝም S-y---i-ak-d-be---k--. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Sa----id-- data----er--- saya t---- --b---r--n. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -