Разговорник

ad Почтэм   »   gu પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

Почтэм

Почтэм

59 [પચાસ નવ]

59 [Pacāsa nava]

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

pōsṭa ōphisa khātē

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? સ-થ- નજી-ની ---્--ઓફ-- ----ં--ે? સૌ_ ન___ પો__ ઓ__ ક્_ છે_ સ-થ- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------- સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? 0
pōs-a-ōphis------ē p____ ō_____ k____ p-s-a ō-h-s- k-ā-ē ------------------ pōsṭa ōphisa khātē
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? શુ- -ે ન--ક-- --સ-ટ-ઓફિ-થી દ-ર---? શું તે ન___ પો__ ઓ___ દૂ_ છે_ શ-ં ત- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ-થ- દ-ર છ-? ---------------------------------- શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? 0
p--ṭ- ōp---a----tē p____ ō_____ k____ p-s-a ō-h-s- k-ā-ē ------------------ pōsṭa ōphisa khātē
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? સ-થી -જી--ું-મે-----્સ---યા---ે? સૌ_ ન___ મે_____ ક્_ છે_ સ-થ- ન-ી-ન-ં મ-ઈ-બ-ક-સ ક-ય-ં છ-? -------------------------------- સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? 0
saut---n----a----ōs-a----isa----ṁ chē? s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___ s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē- -------------------------------------- sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. મ----મુક --ટેમ---ી-------ે. મ_ અ__ સ્____ જ__ છે_ મ-ે અ-ુ- સ-ટ-મ-પ-ી જ-ૂ- છ-. --------------------------- મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. 0
s--th- --jī---- ---ṭa---h-sa kyā---h-? s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___ s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē- -------------------------------------- sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
Открыткэми письмэми апае. ક-ર----ન- -ત-ર--ાટે. કા__ અ_ પ__ મા__ ક-ર-ડ અ-ે પ-્- મ-ટ-. -------------------- કાર્ડ અને પત્ર માટે. 0
sau--ī------anī p-s-a-ōp-i-a--yāṁ-c--? s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___ s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē- -------------------------------------- sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? અમેરિકા ---ે---ા--ક-ટલ--છે? અ___ મા_ ટ__ કે__ છે_ અ-ે-િ-ા મ-ટ- ટ-ા- ક-ટ-ી છ-? --------------------------- અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? 0
Śu--tē-n--ī-anī---s-a-ōp----t-ī ---a-ch-? Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___ Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē- ----------------------------------------- Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? પ---જ-----ુ----રે---? પે__ કે__ ભા_ છે_ પ-ક-જ ક-ટ-ુ- ભ-ર- છ-? --------------------- પેકેજ કેટલું ભારે છે? 0
Śu- -- --jī--n--p--ṭa ō--isa-h- --r- ch-? Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___ Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē- ----------------------------------------- Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? શ-ં હુ---ે-ે--રમેલ-દ્-ા---મ---ી --ું? શું હું તે_ એ___ દ્__ મો__ શ__ શ-ં હ-ં ત-ન- એ-મ-લ દ-વ-ર- મ-ક-ી શ-ુ-? ------------------------------------- શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? 0
Ś-ṁ-----a---an-----ṭ- ōp-isa-hī dūra chē? Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___ Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē- ----------------------------------------- Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? પહ-ંચવા----કે-લ- સમ--લ--- -ે? પ____ કે__ સ__ લા_ છે_ પ-ો-ચ-ા-ા- ક-ટ-ો સ-ય લ-ગ- છ-? ----------------------------- પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? 0
S---h--------n-- -ēīl--ōksa -y------? S_____ n________ m_________ k___ c___ S-u-h- n-j-k-n-ṁ m-ī-a-ō-s- k-ā- c-ē- ------------------------------------- Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? હ-- --યા- --- --ી-શ-ુ-? હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__ હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-? ----------------------- હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? 0
Sau----najī---u- -ē----ōk-a ------hē? S_____ n________ m_________ k___ c___ S-u-h- n-j-k-n-ṁ m-ī-a-ō-s- k-ā- c-ē- ------------------------------------- Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? આ-ા-- ફોન-બ---ક-ય---છે? આ__ ફો_ બૂ_ ક્_ છે_ આ-ા-ી ફ-ન બ-થ ક-ય-ં છ-? ----------------------- આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? 0
M-nē-a-u-a s--m--nī j----a--hē. M___ a____ s_______ j_____ c___ M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē- ------------------------------- Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
Телефон картэхэр шъуиIа? શ-- તમા-- પ--ે ફ-ન-કા-્ડ---? શું ત__ પા_ ફો_ કા__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન ક-ર-ડ છ-? ---------------------------- શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? 0
M--ē --u-- s-----n- -arū-a c-ē. M___ a____ s_______ j_____ c___ M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē- ------------------------------- Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? શ-ં ત--ર- પ-સ- ફ-- બ-- --? શું ત__ પા_ ફો_ બુ_ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન બ-ક છ-? -------------------------- શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? 0
M--ē--mu-a ------n- -a---a -hē. M___ a____ s_______ j_____ c___ M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē- ------------------------------- Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
Австрием икод шъуиIа? શું-----ઑસ્--રિય----દે- --ડ-જાણ---ો? શું ત_ ઑ_____ દે_ કો_ જા_ છો_ શ-ં ત-ે ઑ-્-્-િ-ા-ો દ-શ ક-ડ જ-ણ- છ-? ------------------------------------ શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? 0
K-r-a --ē ---r- ----. K____ a__ p____ m____ K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-. --------------------- Kārḍa anē patra māṭē.
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. મા-્---- -્-ણ--હ---એક -જ- -રી-. મા__ એ_ ક્___ હું એ_ ન__ ક___ મ-ત-ર એ- ક-ષ-, હ-ં એ- ન-ર ક-ી-. ------------------------------- માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. 0
K--ḍ----- ---ra ----. K____ a__ p____ m____ K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-. --------------------- Kārḍa anē patra māṭē.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. લા-- હ-મ-શ--વ્ય-્ત-રહે --. લા__ હં__ વ્___ ર_ છે_ લ-ઇ- હ-મ-શ- વ-ય-્- ર-ે છ-. -------------------------- લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. 0
K--ḍa anē--a-ra m-ṭ-. K____ a__ p____ m____ K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-. --------------------- Kārḍa anē patra māṭē.
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? તમે---ો ન--- --ય--ક----? ત_ ક_ નં__ ડા__ ક___ ત-ે ક-ો ન-બ- ડ-ય- ક-્-ો- ------------------------ તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? 0
Am-r--ā--āṭē ----la -ēṭa-ī----? A______ m___ ṭ_____ k_____ c___ A-ē-i-ā m-ṭ- ṭ-p-l- k-ṭ-l- c-ē- ------------------------------- Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
Апэ ноль итын фае! તમારે-પહેલ---ૂન-ય -ા-- ક--ું----ે! ત__ પ__ શૂ__ ડા__ ક__ પ___ ત-ા-ે પ-ે-ા શ-ન-ય ડ-ય- ક-વ-ં પ-શ-! ---------------------------------- તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! 0
A---ik--m--- --p--a --ṭalī c-ē? A______ m___ ṭ_____ k_____ c___ A-ē-i-ā m-ṭ- ṭ-p-l- k-ṭ-l- c-ē- ------------------------------- Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -