Разговорник

ad Зэпххэр 2   »   gu જોડાણો 2

95 [тIокIиплIырэ пшIыкIутфырэ]

Зэпххэр 2

Зэпххэр 2

95 [પંચાવન]

95 [Pan̄cāvana]

જોડાણો 2

jōḍāṇō 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр? તેણ-એ કે-લ- -મ----ક-મ----ાનુ--બં- ક-્-ું-છે? તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_ ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-? -------------------------------------------- તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 0
jō-āṇō-2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? ત--ા લ-----? તે_ લ____ ત-ન- લ-્-થ-? ------------ તેના લગ્નથી? 0
jōḍā-ō-2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. હ-,--ે------્ન --્---પછ--ક-મ ક--યું ન-ી. હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ---------------------------------------- હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
t-ṇ-- -ē-a-ā-sam-----ī--ām---ar--ā--ṁ b-ndha--a--u- --ē? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. ત-ણીએ-લગ્ન કર----પ-- --- -ર્--ં-નથ-. તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ------------------------------------ તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
tē-ī- kēṭ--- -am---t-ī kāma-kar---nuṁ --n--a kar--ṁ-ch-? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. ત-ઓ-મળ--ા-ત-યારથ---ે- --શ-છ-. તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_ ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-. ----------------------------- તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 0
T--ā-----ath-? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. બા--ો---- ત-ય--થી--ેઓ ભાગ-ય- - બહ-- --ય --. બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_ બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-. ------------------------------------------- બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 0
Tēnā ---n-thī? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр? તે-ી-ક-યા----ો--કરે --? તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_ ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-? ----------------------- તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 0
Tē---la-n-t--? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
Машинэр ыфы хъума? ડ્રા-વિંગ ---ી---તે? ડ્____ ક__ વ___ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-? -------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 0
Hā- t-ṇīē la--- -ar-ā pachī----a kar-----a---. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Ары, машинэр ыфы хъумэ. હ-,---ર-ઇવિ-ગ----- વખ-ે. હા_ ડ્____ ક__ વ___ હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-. ------------------------ હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 0
Hā- tē--- l---a-kar-----c-ī -ā-a karyuṁ---thī. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ. ડ-રાઇવિ-ગ-કરત--વખતે તે ફ-ન પર--ે. ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-. --------------------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 0
Tē--ē l---a karyā--a--ī --m- -ar-uṁ n---ī. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы. ઇ--ત્રી-કરતી--ખતે-----ી----ુએ---. ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_ ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-. --------------------------------- ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 0
Tēṇīē lag-------ā-p---ī-kā-- -a-y-ṁ --t--. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу. ત----પ--ા----કામ-ક-ત- વખતે -ં--ત-સ-ં-ળે છે. તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_ ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-. ------------------------------------------- તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 0
Tēō --ḷ-ā--y-r-t-----ō khu-a ---. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. જ- માર--પ--ે --્મા---હો- ત--હું -ંઈપણ---ઈ-શક-ો -થી. જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__ જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------------------------------------- જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 0
T-- ma--ā-tyār-t-- t-ō---u---ch-. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. જ્--ર- ---ી- આ---ં લાઉ---ોય--્ય--- મ---કં--સમ--તું----. જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__ જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી- ------------------------------------------------------- જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 0
B-ḷ--ō --a-- -y-r-t-ī--ēō--hāg-ē----bah--a--ā-- -hē. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. જ-ય--- --ે-શ-દી--ા- છે -્યાર- મને --ઈપ- --ધ ન-ી--વતી. જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___ જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-. ----------------------------------------------------- જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 0
B--a-ō-tha-ā-ty---t-ī -ē--b-ā-yē ja ba--r--j-ya-c--. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. જો -રસ-દ -ડશ--તો-અ-ે -ેક--- લ-શુ-. જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___ જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં- ---------------------------------- જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 0
T-ṇī--y-r--ph--a-k--- c-ē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. જ્ય-ર- -પ-- લ-ટરી જ--ીએ-છ-એ--્--ર- આ--ે-વ--્--- મુસ---ી-ક--એ---એ. જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__ જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ- ----------------------------------------------------------------- જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 0
Tē-- kyā---phōn-----ē--h-? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. જો -----્-ી નહ--------ો-અ-ે--ાવા-ું--ર---રીશું. જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___ જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-. ----------------------------------------------- જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 0
Tē-ī--y--- --ō----a-ē-chē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -