Разговорник

ad Зэпххэр 2   »   gu જોડાણો 2

95 [тIокIиплIырэ пшIыкIутфырэ]

Зэпххэр 2

Зэпххэр 2

95 [પંચાવન]

95 [Pan̄cāvana]

જોડાણો 2

jōḍāṇō 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр? તેણ-- કે--ા સમય-ી કા- કર--નું --ધ-ક--યુ---ે? તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_ ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-? -------------------------------------------- તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 0
jōḍ--ō-2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? તેન- -ગ--થ-? તે_ લ____ ત-ન- લ-્-થ-? ------------ તેના લગ્નથી? 0
jōḍāṇō 2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. હા- તે-ીએ-લગ-ન ---યા-પછી------ર્ય-ં ---. હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ---------------------------------------- હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
t---ē k-ṭ-lā s---y-t-ī------------n-- --n-h----ry-ṁ-c--? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. તે-ીએ-લગ-ન -ર્-- -છ- -ા--ક-્યુ---થ-. તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ------------------------------------ તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
tēṇ-ē--ē-al---a-ay-th- kā-- --ra-ān---ba-d-a-karyu- chē? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. તેઓ -ળ-યા -્-ા-થ- તે- -ુશ-છ-. તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_ ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-. ----------------------------- તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 0
T-nā --g-ath-? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. બા--- થય--ત-ય-ર-ી ત-ઓ-ભા--ય- ---હ-------છ-. બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_ બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-. ------------------------------------------- બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 0
T--- lag--t-ī? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр? ત-ણ--ક-ય-ર--ફ---કરે છ-? તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_ ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-? ----------------------- તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 0
T-n- --gn----? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
Машинэр ыфы хъума? ડ-રાઇ-----કરત----ત-? ડ્____ ક__ વ___ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-? -------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 0
H-,-tē--ē-l-g-a--ar-----c-ī-kā-a --r--- na-h-. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Ары, машинэр ыфы хъумэ. હ-,---રા---ં--ક--- --તે. હા_ ડ્____ ક__ વ___ હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-. ------------------------ હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 0
Hā--t-ṇ-ē l--n- -ary--p---- kā-- -ar--ṁ-n-th-. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ. ડ--ાઇ-િં- કર---વખત--તે---ન-પર-છ-. ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-. --------------------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 0
Tē--ē --gna-ka--- p---ī kā-a-k---u----t--. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы. ઇસ્ત-રી-કર-ી--ખત---- --વ--જુ--છે. ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_ ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-. --------------------------------- ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 0
T-ṇī- la--a k---ā---c-- kā-a k-r--ṁ-n-t-ī. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу. ત--ી---તા-ું ક-મ--ર-ી -ખ-ે-સ--ી--સ-ંભ-ે છ-. તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_ ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-. ------------------------------------------- તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 0
Tē----ḷy- --ā----ī t-ō kh----chē. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. જ- -ા-- પાસ-----મ- ન -ોય-તો --- -ંઈપણ જો- શ-ત- -થ-. જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__ જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------------------------------------- જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 0
T-ō-----ā---ā---hī --- kh--- ---. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. જ્યા-ે --ગ-ત -ટલું-લ-ઉડ-હ------ારે --- -ંઈ સ-જા-ુ---થી. જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__ જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી- ------------------------------------------------------- જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 0
B---k- ---yā-------hī---- ---gy---a b----- -ā-- ch-. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. જ-ય--- ----શરદી -ા- -ે--્ય--ે -ન- કંઈપ---ં- નથી આવતી. જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___ જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-. ----------------------------------------------------- જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 0
B----ō -ha---t-āra-hī t-ō---āg-ē ja bahāra -ā-- -h-. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. જો --સા- પ--ે -- -મ- ટે-્-ી લઈ--ં. જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___ જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં- ---------------------------------- જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 0
T-ṇī-k-ā-- -hōn----rē-ch-? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. જ--ા-ે ---ે-લોટર- જ--ીએ---એ -્-ા-- આપણ---િશ--ની-મ--ા-ર- ક-ીએ છ-એ. જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__ જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ- ----------------------------------------------------------------- જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 0
Tē-- -y--ē ph-n--karē--h-? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. જો તે-જલ-દી ન--ં-આવે--ો અ-- ----નું -ર-------ં. જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___ જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-. ----------------------------------------------- જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 0
Tē-ī---ā-- p-ō---k-r--c--? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -