Разговорник

ad Дискотекэм   »   gu ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [тIокIитIурэ хырэ]

Дискотекэм

Дискотекэм

46 [છતાલીસ]

46 [Chatālīsa]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ḍiskōthēka khātē

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Мыщ дэжьым зи щысба? શ-- આ -ીટ -----છે? શું આ સી_ ફ્_ છે_ શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-? ------------------ શું આ સીટ ફ્રી છે? 0
ḍ-skōth--a -hā-ē ḍ_________ k____ ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē ---------------- ḍiskōthēka khātē
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта? શ-----ં---ાર---ા-ુમા--બ-સી શ-ું? શું હું ત__ બા__ બે_ શ__ શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-? -------------------------------- શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? 0
ḍ--kōt--ka k---ē ḍ_________ k____ ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē ---------------- ḍiskōthēka khātē
Сигуапэ. સ્-ે-્-ાએ. સ્_____ સ-વ-ચ-છ-એ- ---------- સ્વેચ્છાએ. 0
ś---- --ṭ- ph-- ch-? ś__ ā s___ p___ c___ ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē- -------------------- śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра? તમ---સ---ત-ક--ુ- -મ્-ું? ત__ સં__ કે_ ગ___ ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-? ------------------------ તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? 0
śuṁ --s--a--h-ī --ē? ś__ ā s___ p___ c___ ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē- -------------------- śuṁ ā sīṭa phrī chē?
ТIэкIу лъэшыIо. જર- -ધાર-------. જ_ વ__ જો___ જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી- ---------------- જરા વધારે જોરથી. 0
śu- ā-sī-a -h-ī-c--? ś__ ā s___ p___ c___ ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē- -------------------- śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Ау дэгъоу къырагъаIо. પ---ુ-બેન્--ખ-બ--ાર- -ીતે વ-ાડ--છે. પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_ પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-. ----------------------------------- પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. 0
Śu- --ṁ-t-mār- -āju--ṁ bēsī--a--ṁ? Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ- ---------------------------------- Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Мыщ бэрэ укъэкIуа? શુ- -મે-વ-ર-વ-ર--હ-ં છો? શું ત_ વા___ અ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-? ------------------------ શું તમે વારંવાર અહીં છો? 0
Ś----uṁ ----r--b-jum-----------uṁ? Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ- ---------------------------------- Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Хьау, мыр апэрэ. ન-,-આ --ેલી વાર--ે. ના_ આ પ__ વા_ છે_ ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-. ------------------- ના, આ પહેલી વાર છે. 0
Śu- ----tamār--bāj-m-ṁ-bē-ī--ak--? Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ- ---------------------------------- Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп. હ---અહીં ક્યાર-ય-આવ્---ન-ી. હું અ_ ક્___ આ__ ન__ હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી- --------------------------- હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. 0
S-ē--hāē. S________ S-ē-c-ā-. --------- Svēcchāē.
Укъэшъуа? શ-- ત-ે નૃત્ય--રો છો શું ત_ નૃ__ ક_ છો શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ- -------------------- શું તમે નૃત્ય કરો છો 0
Sv--c-āē. S________ S-ē-c-ā-. --------- Svēcchāē.
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу. કદ-- પ---થી. ક__ પા____ ક-ા- પ-છ-થ-. ------------ કદાચ પાછળથી. 0
Taman---aṅ-īta k-v---ga----? T_____ s______ k____ g______ T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-? ---------------------------- Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп. હું-આટ-ો સ--ો--ા-્----ી ----શ--ો. હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___ હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-. --------------------------------- હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. 0
Ta-a---s-ṅ--t- --v----amy--? T_____ s______ k____ g______ T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-? ---------------------------- Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Ар псынкIэ дэд. ત----દ- -રળ-છે. તે એ___ સ__ છે_ ત- એ-દ- સ-ળ છ-. --------------- તે એકદમ સરળ છે. 0
T-manē s--g-t- k-v-ṁ ga--uṁ? T_____ s______ k____ g______ T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-? ---------------------------- Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Сэ къыозгъэлъэгъущт. હ- ત-ે -ેખ---સ. હુ ત_ દે____ હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ- --------------- હુ તને દેખાડીસ. 0
Jar-----h--ē j-r--h-. J___ v______ j_______ J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī- --------------------- Jarā vadhārē jōrathī.
Хьау, етIанэ зэгорэм. ના- બ--ી વાર---ર-ં. ના_ બી_ વા_ સા__ ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં- ------------------- ના, બીજી વાર સારું. 0
Jar---a----ē-jōra---. J___ v______ j_______ J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī- --------------------- Jarā vadhārē jōrathī.
Зыгорэм упэплъа? શું ------ઈ-- -ા---ોઈ રહ-યા છો? શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_ શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-? ------------------------------- શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? 0
Jar--v-dhār- j------. J___ v______ j_______ J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī- --------------------- Jarā vadhārē jōrathī.
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ). હા- મ--- --ત--ને. હા_ મા_ મિ____ હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે- ----------------- હા, મારા મિત્રને. 0
Par---u --n-a-kh-ba--ār- rīt---ag-ḍ--chē. P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___ P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē- ----------------------------------------- Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Мары къэсыгъ! ત----ય-- આ-ી-ર-્ય----! તે ત્_ આ_ ર__ છે_ ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-! ---------------------- તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! 0
P-r---- bē--a khūba---r---ī-ē----ā-ē-c--. P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___ P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē- ----------------------------------------- Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -