Разговорник

ad ЦIыфхэр   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [зы]

ЦIыфхэр

ЦIыфхэр

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
сэ આ- આ_ આ- -- આઈ 0
ā- ā_ ā- -- āī
сэррэ оррэ હ-ં---- -ું હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
huṁ-an----ṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
тэ титIо અમે-બંને અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
a-- ban-ē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
ар (хъулъфыгъ) -ે તે ત- -- તે 0
t- t_ t- --
аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) તે-અન----ણી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
tē --ē tēṇī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
ахэр тIури ત-ઓ ---ે તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
tē- --n-ē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
хъулъфыгъ મા-સ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
mā--sa m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
бзылъфыгъ મહિલા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
m-hi-ā m_____ m-h-l- ------ mahilā
сабый બાળક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
b----a b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
унагъо પ-ી-ાર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
par--āra p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
сиунагъо મા-ુ- ક-ટ-ંબ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
māruṁ--u-um-a m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
Сиунагъо мыщ щыI. મ--ો -રિવા--અ--ં--ે. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
m--- -ariv--- --ī-----. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
Сэ мыщ сыщыI. હ- અહ--ા---. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
H--a-iy- ch-. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
О мыщ ущыI. તમ- -હિ-ય----. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T--ē ah-ny--chō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. ત---હી- છ--અને -ે-ી--હી- --. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
Tē---ī---hē-a-ē tēṇ--ah-- c--. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
Тэ мыщ тыщыI. અ-- અ--યાં -ીએ. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
Am- --iy---c---. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
Шъо мыщ шъущыI. ત-ે-અહ-ં----ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Tam- -----ā-chō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. ત---બ-ા --ી--છ-. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
T-ō--ad-ā -h-- --ē. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -