Разговорник

ad ЦIыфхэр   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [зы]

ЦIыфхэр

ЦIыфхэр

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
сэ -ઈ આ_ આ- -- આઈ 0
ā_ ā- -- āī
сэррэ оррэ હું --- -ું હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
h-ṁ--nē---ṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
тэ титIо અમ--બં-ે અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
a-ē ban-ē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
ар (хъулъфыгъ) -ે તે ત- -- તે 0
t_ t- --
аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) ત---ન---ેણી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
tē --- t-ṇī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
ахэр тIури ત------ે તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
tēō -a-nē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
хъулъфыгъ મ-ણસ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
mā-a-a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
бзылъфыгъ મહિ-ા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
mah--ā m_____ m-h-l- ------ mahilā
сабый બાળક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
b-ḷ-ka b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
унагъо પ-ીવ-ર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
p--īv--a p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
сиунагъо મા--ં ---ુ-બ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
m---- ku-umba m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
Сиунагъо мыщ щыI. માર---રિ--ર --ીં-છ-. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
m-----a--v-------ṁ---ē. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
Сэ мыщ сыщыI. હુ--હિય- -ુ. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
H- ah----chu. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
О мыщ ущыI. ત-ે -હ-ં-ા-છ-. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Ta-ē -h---ā -h-. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. તે --ી---ે -ન--ત-ણી અહ-ં-છે. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
T---h-ṁ---ē--n- tēṇī-ahīṁ--hē. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
Тэ мыщ тыщыI. અ-- અહિ-ા- -ીએ. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
A-- ---y----h--. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
Шъо мыщ шъущыI. ત-- અ-િં-ા છ-. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Tam- ahin-ā--hō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. તેઓ-બ-- અ-ીં -ે. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
Tē--ba-hā-ah-ṁ ---. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -