Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 4   »   gu ભૂતકાળ 4

84 [тIокIиплIырэ плIырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

84 [ચોર્યાસી]

84 [Cōryāsī]

ભૂતકાળ 4

bhūtakāḷa 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
еджэн વાંચવું વાં__ વ-ં-વ-ં ------- વાંચવું 0
b-ūt---ḷ--4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Сэ зджыгъэ. મ-ં-વ-ં-્ય-----. મેં વાં__ છે_ મ-ં વ-ં-્-ુ- છ-. ---------------- મેં વાંચ્યું છે. 0
bhū---ā-- 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Сэ романыр зэрэпсэоу зджыгъэ. મ----ખ- ન---થ--વા-ચ-. મેં આ_ ન____ વાં__ મ-ં આ-ી ન-લ-થ- વ-ં-ી- --------------------- મેં આખી નવલકથા વાંચી. 0
v---ca--ṁ v_______ v-n-c-v-ṁ --------- vān̄cavuṁ
гурыIон સમ-વ-ં સ___ સ-જ-ુ- ------ સમજવું 0
v--̄cav-ṁ v_______ v-n-c-v-ṁ --------- vān̄cavuṁ
Сэ къызгурыIуагъ. હું -મ---ગ-ો--ું. હું સ__ ગ_ છું_ હ-ં સ-જ- ગ-ો છ-ં- ----------------- હું સમજી ગયો છું. 0
v--̄ca-uṁ v_______ v-n-c-v-ṁ --------- vān̄cavuṁ
Сэ тхыгъэр (текстыр) зэрэпсэоу къызгурыIуагъ. હ-ં--ખો--ખ-ણ સ--ી ગ--. હું આ_ લ__ સ__ ગ__ હ-ં આ-ો લ-ા- સ-જ- ગ-ો- ---------------------- હું આખો લખાણ સમજી ગયો. 0
mēṁ-v-----u- ch-. m__ v______ c___ m-ṁ v-n-c-u- c-ē- ----------------- mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Джэуап етын જ-ાબ જ__ જ-ા- ---- જવાબ 0
m---vā-̄--uṁ-chē. m__ v______ c___ m-ṁ v-n-c-u- c-ē- ----------------- mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Сэ джэуап естыгъ. મ---જ----આપ્---છે. મેં જ__ આ__ છે_ મ-ં જ-ા- આ-્-ો છ-. ------------------ મેં જવાબ આપ્યો છે. 0
mēṁ-v---cyuṁ-ch-. m__ v______ c___ m-ṁ v-n-c-u- c-ē- ----------------- mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Сэ упчIэхэм зэкIэм яджэуап ястыгъ. મેં બ-- પ---્---ા----બ-આ-્યા છે. મેં બ_ પ્____ જ__ આ__ છે_ મ-ં બ-ા પ-ર-્-ો-ા જ-ા- આ-્-ા છ-. -------------------------------- મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. 0
Mēṁ -k-ī-n--a-----h- vā-̄-ī. M__ ā___ n__________ v_____ M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-. ---------------------------- Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Сэ ар сэшIэ – сэ ар сшIэщтыгъэ. હુ--તે-જ-ણ-- -ું-------તે---ણતો--તો. હું તે જા_ છું - હું તે જા__ હ__ હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ો હ-ો- ------------------------------------ હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. 0
Mēṁ-ākhī ------k---- vān-c-. M__ ā___ n__________ v_____ M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-. ---------------------------- Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Сэ ар сэтхы – ар стхыгъэ. હુ- આ--ખી ર-્---છ-ં --મ-ં - લખ્--ં છ-. હું આ લ_ ર__ છું - મેં આ લ__ છે_ હ-ં આ લ-ી ર-્-ો છ-ં - મ-ં આ લ-્-ુ- છ-. -------------------------------------- હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. 0
Mē---kh----v-l----hā -ā-̄--. M__ ā___ n__________ v_____ M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-. ---------------------------- Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Сэ ар зэхэсэхы – ар зэхэсхыгъ. મ-- -ે સ-ંભળ-યુ----મ-- -- -ાંભ----ં. મેં તે સાં___ - મેં તે સાં____ મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં - મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં- ------------------------------------ મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. 0
S----avuṁ S________ S-m-j-v-ṁ --------- Samajavuṁ
Сэ ар сэштэ – сэ ар сштагъэ. હું - મ-ળ-ીશ --મને - --ી ગ--- છ-. હું આ મે___ - મ_ આ મ_ ગ_ છે_ હ-ં આ મ-ળ-ી- - મ-ે આ મ-ી ગ-ુ- છ-. --------------------------------- હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. 0
S-m-j-vuṁ S________ S-m-j-v-ṁ --------- Samajavuṁ
Сэ ар сэхьы – сэ ар къэсхьыгъ. હ-ં -----ી--ું ----- - લ-વ-યો -ું. હું આ લા_ છું - હું આ લા__ છું_ હ-ં આ લ-વ- છ-ં - હ-ં આ લ-વ-ય- છ-ં- ---------------------------------- હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. 0
S-m-j---ṁ S________ S-m-j-v-ṁ --------- Samajavuṁ
Сэ ар сэщэфы – сэ ар сщэфыгъэ. હુ--આ ખ--દ-- -ું - મે- - -રી---ુ- છે. હું આ ખ__ છું - મેં આ ખ___ છે_ હ-ં આ ખ-ી-ુ- છ-ં - મ-ં આ ખ-ી-્-ુ- છ-. ------------------------------------- હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. 0
h-ṁ sa---ī -a-- c-uṁ. h__ s_____ g___ c____ h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-. --------------------- huṁ samajī gayō chuṁ.
Сэ ащ сежэ – сэ ащ сежагъ. હ-- આ-ી--પે---ા --ખું-છ-ં----ને-આ-ી---ે-્-- છ-. હું આ_ અ___ રા_ છું - મ_ આ_ અ___ છે_ હ-ં આ-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં - મ-ે આ-ી અ-ે-્-ા છ-. ----------------------------------------------- હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. 0
hu--s----- gay--ch--. h__ s_____ g___ c____ h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-. --------------------- huṁ samajī gayō chuṁ.
Сэ ар гурысэгъаIо – сэ ар гурызгъэIуагъ. હું તે------ુ- છુ----મેં તે-સમજા-----. હું તે સ___ છું - મેં તે સ_____ હ-ં ત- સ-જ-વ-ં છ-ં - મ-ં ત- સ-જ-વ-ય-ં- -------------------------------------- હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. 0
hu- s-m--- gay--c-u-. h__ s_____ g___ c____ h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-. --------------------- huṁ samajī gayō chuṁ.
Сэ ар сэшIэ – ар сшIэщтыгъ. હુ- -----ણું--ું -------- ----ં ---. હું તે જા_ છું - હું તે જા_ છું_ હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં- ------------------------------------ હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. 0
H-ṁ-ā--- l------ s--a-ī gayō. H__ ā___ l______ s_____ g____ H-ṁ ā-h- l-k-ā-a s-m-j- g-y-. ----------------------------- Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -