Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   gu ભૂતકાળ 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [એક્યાસી]

81 [Ēkyāsī]

ભૂતકાળ 1

bhūtakāḷa 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
тхэн લ-ો લ_ લ-ો --- લખો 0
b-ūtak-ḷ- 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. તેણે--- પ--ર લ-્-ો. તે_ એ_ પ__ લ___ ત-ણ- એ- પ-્- લ-્-ો- ------------------- તેણે એક પત્ર લખ્યો. 0
bh--a-ā-- 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. અ----ેણી- એક--ા-્--લ-્-ું. અ_ તે__ એ_ કા__ લ___ અ-ે ત-ણ-એ એ- ક-ર-ડ લ-્-ુ-. -------------------------- અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. 0
lak-ō l____ l-k-ō ----- lakhō
еджэн વાં-વું વાં__ વ-ં-વ-ં ------- વાંચવું 0
l--hō l____ l-k-ō ----- lakhō
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. તેણે-----ેગ---- -ા-----ં. તે_ એ_ મે___ વાં___ ત-ણ- એ- મ-ગ-ઝ-ન વ-ં-્-ુ-. ------------------------- તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. 0
l-khō l____ l-k-ō ----- lakhō
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. અ-ે-ત--ીએ એક ----તક---ં-્-ું. અ_ તે__ એ_ પુ___ વાં___ અ-ે ત-ણ-એ એ- પ-સ-ત- વ-ં-્-ુ-. ----------------------------- અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. 0
t-ṇ---k--pat-a l-kh--. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
штэн લ--ું લે_ લ-વ-ં ----- લેવું 0
t-ṇ- ēka -at-a--a----. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. તેણે -િ---ે- -ી--. તે_ સિ___ લી__ ત-ણ- સ-ગ-ર-ટ લ-ધ-. ------------------ તેણે સિગારેટ લીધી. 0
t--- ē-a----ra---k--ō. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. ત---- ચ-ક--ટન- ટુ--ો--ી--. તે__ ચો____ ટુ__ લી__ ત-ણ-એ ચ-ક-ે-ન- ટ-ક-ો લ-ધ-. -------------------------- તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. 0
An- --ṇ----k- kā-ḍa----hyuṁ. A__ t____ ē__ k____ l_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ- ---------------------------- Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. તે બે----હ-ો પ--ત-ણ- વ--દા---ત-. તે બે__ હ_ પ_ તે_ વ___ હ__ ત- બ-વ-ા હ-ો પ- ત-ણ- વ-ા-ા- હ-ી- -------------------------------- તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. 0
A-ē--ēṇī- -ka-kār-a-l--hy--. A__ t____ ē__ k____ l_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ- ---------------------------- Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. તે-આળસ----ો, ---તે---યસ-ત----. તે આ__ હ__ પ_ તે વ્___ હ__ ત- આ-સ- હ-ો- પ- ત- વ-ય-્- હ-ી- ------------------------------ તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. 0
Vā-̄c-v-ṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. તે--ર-બ હત---ણ -ે અ-----ત-. તે ગ__ હ_ પ_ તે અ__ હ__ ત- ગ-ી- હ-ો પ- ત- અ-ી- હ-ો- --------------------------- તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. 0
Vā---av-ṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. તે-- પ-સ--દ--- સિ-----ૈ---ન---ા. તે_ પા_ દે_ સિ__ પૈ_ ન___ ત-ન- પ-સ- દ-વ- સ-વ-ય પ-સ- ન-ો-ા- -------------------------------- તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. 0
V--̄ca-uṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. તે-ન-ીબ-ાર---હ-ો, ફ--ત ક-નસ-બ---ો. તે ન____ ન હ__ ફ__ ક____ હ__ ત- ન-ી-દ-ર ન હ-ો- ફ-્- ક-ન-ી- હ-ો- ---------------------------------- તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. 0
tē-ē --a m------na -ā-̄-y-ṁ. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. તે સ-- ન-થયો, -રં-ુ-નિષ-ફળ-ગય-. તે સ__ ન થ__ પ__ નિ___ ગ__ ત- સ-ળ ન થ-ો- પ-ં-ુ ન-ષ-ફ- ગ-ો- ------------------------------- તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. 0
tē-ē --a mē--j-i-a -ān--y--. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. ત- -ં-ુ-્- ન-હ-- પ- અસ-તુષ્--હ--. તે સં___ ન હ_ પ_ અ____ હ__ ત- સ-ત-ષ-ટ ન હ-ો પ- અ-ં-ુ-્- હ-ો- --------------------------------- તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. 0
t-----ka --g---i-- v--̄c-u-. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. તે ખુ--ન-હતો, તે -ા-ુશ ---. તે ખુ_ ન હ__ તે ના__ હ__ ત- ખ-શ ન હ-ો- ત- ન-ખ-શ હ-ો- --------------------------- તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. 0
A-- t--ī- -k--p-s-a---v-n-cyu-. A__ t____ ē__ p______ v_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-. ------------------------------- Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. ત- ---ો-નહ-તો- ત- ગમ-ો-નહ--ો. તે ગ__ ન___ તે ગ__ ન___ ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ----------------------------- તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. 0
A-- -ēṇ-ē-ēk--p-s-------n̄cyuṁ. A__ t____ ē__ p______ v_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-. ------------------------------- Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -