Разговорник

ad Тучанзэхэтым   »   gu મોલમાં

52 [шъэныкъорэ тIурэ]

Тучанзэхэтым

Тучанзэхэтым

52 [બાવન]

52 [Bāvana]

મોલમાં

mōlamāṁ

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Тучанзэхэтым тыкIощта? શ-- આપ-ે-ડ-પાર્ટ---્-લ સ્--ર--ં-જ-એ? શું આ__ ડિ_______ સ્___ જ___ શ-ં આ-ણ- ડ-પ-ર-ટ-ે-્-લ સ-ટ-ર-ા- જ-એ- ------------------------------------ શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? 0
mō-a--ṁ m______ m-l-m-ṁ ------- mōlamāṁ
Сыщэфэн фае. માર------ી ક-વા----- છ-. મા_ ખ__ ક__ જ_ છે_ મ-ર- ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- છ-. ------------------------ મારે ખરીદી કરવા જવું છે. 0
m--a--ṁ m______ m-l-m-ṁ ------- mōlamāṁ
Сэ бэдэдэ сщэфын фае. માર--ઘ---ખ-ી-----વ- -ે. મા_ ઘ_ ખ__ ક__ છે_ મ-ર- ઘ-ી ખ-ી-ી ક-વ- છ-. ----------------------- મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. 0
śuṁ--paṇ--ḍi--r-a--n--la s-ōr---ṁ ----? ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j____ ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-ī-? --------------------------------------- śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
Офис псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? ઓફ---ો---ર--ો-ક--ા---ે? ઓ___ પુ___ ક્_ છે_ ઓ-િ-ન- પ-ર-ઠ- ક-ય-ં છ-? ----------------------- ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? 0
śu- -p----ḍipā--a--nṭ-l- ---ramāṁ--aīē? ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j____ ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-ī-? --------------------------------------- śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
Письмэхэм апае конвертрэ тхьапэрэ сищыкIагъэх. મ-રે પ-બિડ---- --ે-સ્ટ-શ-રી--ોઈ- છ-. મા_ પ_____ અ_ સ્____ જો__ છે_ મ-ર- પ-બ-ડ-ય-ઓ અ-ે સ-ટ-શ-ર- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------ મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. 0
M--ē-k-ar-dī -ar--ā--a------ē. M___ k______ k_____ j____ c___ M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------ Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Ручкэхэмрэ фломастерхэмрэ сищыкIагъэх. મને --ન---- -ીલ્--ટ----ે- -----છ-. મ_ પે_ અ_ ફી_____ પે_ જો__ છે_ મ-ે પ-ન અ-ે ફ-લ-ડ-ટ-પ પ-ન જ-ઈ- છ-. ---------------------------------- મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. 0
Mā-----a---- -a-a-- ---u--chē. M___ k______ k_____ j____ c___ M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------ Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Унэгъо псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? ફ-્નિચ------- છે ફ____ ક્_ છે ફ-્-િ-ર ક-ય-ં છ- ---------------- ફર્નિચર ક્યાં છે 0
Mār--k--r--- -a---ā jav----h-. M___ k______ k_____ j____ c___ M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------ Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Шкафрэ комодрэ сищыкIагъэх. મ--ે એ- ક----અ-ે------ર----ાતી -ો-એ--ે. મા_ એ_ ક__ અ_ ડ્____ છા_ જો__ છે_ મ-ર- એ- ક-ા- અ-ે ડ-ર-અ-ન- છ-ત- જ-ઈ- છ-. --------------------------------------- મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. 0
Mā-ē g-a-ī---arīd----ra-ī---ē. M___ g____ k______ k_____ c___ M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē- ------------------------------ Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Зыщытхэхэрэ столрэ мэкIайрэ сищыкIагъэх. મ--- -ે--ક અન- -ેલ-ફની -ર---છ-. મા_ ડે__ અ_ શે___ જ__ છે_ મ-ર- ડ-સ-ક અ-ે શ-લ-ફ-ી જ-ૂ- છ-. ------------------------------- મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. 0
M--- -ha-- k--r-d--ka--v---h-. M___ g____ k______ k_____ c___ M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē- ------------------------------ Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Джэгуалъэхэр тыдэ щыIэха? રમકડ------ાં--ે ર___ ક્_ છે ર-ક-ા- ક-ય-ં છ- --------------- રમકડાં ક્યાં છે 0
M-r- g--ṇī ---rīd--ka-avī----. M___ g____ k______ k_____ c___ M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē- ------------------------------ Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Нысхъапэрэ мышъэ шъабэрэ сищыкIагъэх. મારે -- ઢ--ગલી અને-ટે-ી--ી-છ જ-ઈ- -ે. મા_ એ_ ઢીં__ અ_ ટે_ રીં_ જો__ છે_ મ-ર- એ- ઢ-ં-લ- અ-ે ટ-ડ- ર-ં- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------- મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. 0
Ōp----nō pu----ṭh- --āṁ-c-ē? Ō_______ p________ k___ c___ Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē- ---------------------------- Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Хьэшъотопрэ шахматхэмрэ сафай. મા-- -ો----ો--અન----સ સ-ટ --ઈ--છ-. મા_ સો__ બો_ અ_ ચે_ સે_ જો__ છે_ મ-ર- સ-ક- બ-લ અ-ે ચ-સ સ-ટ જ-ઈ- છ-. ---------------------------------- મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. 0
Ō-hi-an----r-v-ṭ-ō k--ṁ -hē? Ō_______ p________ k___ c___ Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē- ---------------------------- Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Iэмэ-псымэхэр тыдэ щыIэха? સ-----્--ં છે સા__ ક્_ છે સ-ધ- ક-ય-ં છ- ------------- સાધન ક્યાં છે 0
Ō--is-n- -ur---ṭhō -yāṁ -h-? Ō_______ p________ k___ c___ Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē- ---------------------------- Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Уатэрэ Iадэрэ сищыкIагъ. મ-ર--હથ----અન--પ-------એ---. મા_ હ__ અ_ પે__ જો__ છે_ મ-ર- હ-ો-ી અ-ે પ-ઇ- જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. 0
Mār- pa---i-īy-- a-ē-sṭē--na-- j-īē ch-. M___ p__________ a__ s________ j___ c___ M-r- p-r-b-ḍ-y-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-ī- c-ē- ---------------------------------------- Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
Бырыугъэчэрэгъурэ джамбырыугъазэрэ сищыкIагъ. મ-રે એક-ક-ાયત-અ-ે--------્રાઈવ- -ો-એ--ે. મા_ એ_ ક___ અ_ સ્_______ જો__ છે_ મ-ર- એ- ક-ા-ત અ-ે સ-ક-ર-ડ-ર-ઈ-ર જ-ઈ- છ-. ---------------------------------------- મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. 0
Mārē ---a--ḍī--ō an--s-ē--n--ī ------hē. M___ p__________ a__ s________ j___ c___ M-r- p-r-b-ḍ-y-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-ī- c-ē- ---------------------------------------- Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
Гъэдэхалъэхэр тыдэ щыIэх? દાગ-ના --ય----ે? દા__ ક્_ છે_ દ-ગ-ન- ક-ય-ં છ-? ---------------- દાગીના ક્યાં છે? 0
M--ē----- anē------a----- pēna-j-ī---hē. M___ p___ a__ p__________ p___ j___ c___ M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-ī- c-ē- ---------------------------------------- Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
Пшъэрылърэ Iэхъурэ сищыкIагъ. મ--ે--ે-લે--અન--બ--ે-લ-ટ---ઈ- --. મા_ ને___ અ_ બ્____ જો__ છે_ મ-ર- ન-ક-ે- અ-ે બ-ર-સ-ે- જ-ઈ- છ-. --------------------------------- મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. 0
Ma-ē pē-a-a-ē---ī-ḍ--ṭ-p---ēna-j--ē c--. M___ p___ a__ p__________ p___ j___ c___ M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-ī- c-ē- ---------------------------------------- Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
Iалъынрэ тхьакIумпылъхьэхэмрэ сищыкIагъ. માર- -ક-વ--ટી અન- --------ટ્ટ--જ--- -ે. મા_ એ_ વીં_ અ_ કા__ બુ__ જો__ છે_ મ-ર- એ- વ-ં-ી અ-ે ક-ન-ી બ-ટ-ટ- જ-ઈ- છ-. --------------------------------------- મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. 0
Ph-rn-c-r- k-ā--chē P_________ k___ c__ P-a-n-c-r- k-ā- c-ē ------------------- Pharnicara kyāṁ chē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -