Разговорник

ad Гъогум   »   gu રોડ પર

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [સાડત્રીસ]

37 [Sāḍatrīsa]

રોડ પર

rōḍa para

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. તે -ોટરસા-----લ--ે -ે. તે મો______ ચ__ છે_ ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. 0
rōḍ---ara r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. ત- તે-ી બા-ક-ચલાવે છ-. તે તે_ બા__ ચ__ છે_ ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 0
rōḍ---ara r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. ત---ા-ે---. તે ચા_ છે_ ત- ચ-લ- છ-. ----------- તે ચાલે છે. 0
tē --ṭ-r--ā-k-l- ---āv---h-. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. તે-વહાણ ---ા-ા-જાય---. તે વ__ દ્__ જા_ છે_ ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-. ---------------------- તે વહાણ દ્વારા જાય છે. 0
tē m---r-s-ik-l- c-lā----hē. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. ત--------વારા --- -ે. તે બો_ દ્__ જા_ છે_ ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-. --------------------- તે બોટ દ્વારા જાય છે. 0
T---ē-ī bāika-c---v- ch-. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
Ар (хъулъфыгъ) есы. તે ----મ--ગ--રે --. તે સ્___ ક_ છે_ ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-. ------------------- તે સ્વિમિંગ કરે છે. 0
T- ---ī -ā--- --lā---chē. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
Мыщ щыщынагъуа? શું તે----ં -ોખમી છે? શું તે અ_ જો__ છે_ શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-? --------------------- શું તે અહીં જોખમી છે? 0
Tē--ā-- chē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? શ-ં એ-લ- -ર---ક-------ન----ે? શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_ શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-? ----------------------------- શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? 0
T---ālē-c-ē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? શું -ા--રે-----ા ---ં ----- -ે? શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_ શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-? ------------------------------- શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? 0
T- -ā-ē --ē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Тэ тыгъощагъ. અમે-ખ---ઈ-ગયા. અ_ ખો__ ગ__ અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા- -------------- અમે ખોવાઈ ગયા. 0
Tē -a---a-dv----jāya c--. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. અ------ા --ર-- ----ી-. અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__ અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ- ---------------------- અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. 0
T- -a-ā-- d---- --y- ---. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Къэдгъэзэжьын фае. આપણે--ા---વળવું-જ-ઈ-. આ__ પા_ વ__ જો___ આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-. --------------------- આપણે પાછા વળવું જોઈએ. 0
T----hā------rā-j--a c-ē. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? તમ- -----ક---ં પાર્- -ર---કો છ-? ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? -------------------------------- તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? 0
T- --ṭa---ā-ā-j--- ch-. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? શ---અ-ી---ા-્ક--- છ-? શું અ_ પા___ છે_ શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-? --------------------- શું અહીં પાર્કિંગ છે? 0
T---ōṭa dv-r- j-ya---ē. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? ત-ે-અહી- ક---ો--મય -ા--ક ----શકો-છો? ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? ------------------------------------ તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? 0
T- b-ṭ---vā-----y- c--. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Пцыкъомэ уатетышъуа? શું -મે----ી -ર- છો? શું ત_ સ્_ ક_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-? -------------------- શું તમે સ્કી કરો છો? 0
T----im--g-------ch-. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? શ-- ત-- ---ી-લ----ન- ટોચ પ- -ઈ-જ----ો? શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-? -------------------------------------- શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? 0
T---vimiṅ-a ---ē--hē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? શ-ં ત-- -હી- સ--ીસ--ા-ે---ી શ-ો -ો? શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? 0
Tē---i-iṅ-a-ka-ē-c--. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -