Разговорник

ad Рестораным 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [щэкIырэ зырэ]

Рестораным 3

Рестораным 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

nānī vāta 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
МыщкIэ сыублэмэ сшIоигъу. મને -પે--ઇ---જ--એ-છ-. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
nānī vā-- 2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Сэ салат сыфай. મા-ે સ-ા- જોઈ- છે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
n-nī vāta 2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Сэ стырыпс сыфай. મને સૂ- જ-ઈ--છે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
ta-ē-k-------c--? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Сэ десерт сыфай. મ----ી--- જોઈ--છ-. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
ta-- ky---h--chō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Сэ щэташъхьэ зыхэлъ щтыгъэ сыфай. મને વ્-ી-્----રીમ -ા-- આ-સ્----મ-જો-એ-છ-. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
tam- kyānth- ch-? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Сэ пкIышъхьэ-мышъхьэ горэ е къуае сыфай. મ-- -- અથ-- ચી- જ-ઈએ--ે. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
Bēsa-a t--. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Пчэдыжьышхэ тшIы тшIоигъу. અ----ાસ્તો-કર-- મ---ીએ છી-. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bē---a -hī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Щэджэгъуашхэ тшIы тшIоигъу. અમે બ---નું ભ-જન કરવ----ં--એ--ીએ. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
B-sa-a----. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Пчыхьашъхьашхэ тшIы тшIоигъу. અમે -ા-્-િભો-ન -ર------ગી- -ીએ. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bē-a-a ---ṭ--a--ē-ḍ-m----t-ita chē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Сыда пчэдыжьым шъушхымэ шъушIоигъор? તમાર----સ્----- શ---જ-ઈએ-છ-? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
Bēs-l- sv--jha-l--ḍam---s-hit- ch-. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Хьалыжъощыхьэм джем дэлъэу ара хьаумэ шъоу дэлъэу ара? જામ અ-ે -ધ-સ-થ--ર-લ--? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
B-s-l- s-iṭj---l-nḍ-m-ṁ -t-ita -h-. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Тостым нэкулъ телъэу ара хьаумэ къуае телъэу ара? સોસે- -ન----- -ાથ---ો---? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
Ś-- h-- --m--ē śrī ---a-- --th-------ay--āp- -ak--? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
КIэнкIэ гъэжъуагъа? રાં-ેલ-----ડ-ં? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Ś-ṁ -u- -ama-ē--r- --lara-sāthē p---c--a -p- śaku-? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
КIэнкIэ гъэжъагъа? ત---ુ- -ંડું? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
Ś-- h-ṁ-tam-----r--m-la-- --t----ari---- āp--śa-uṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
КIэнкIэжъапхъа? ઓમે---? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
T--v-dēśī-ch-. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Джыри зы йогурт, хъущтмэ. બીજ-ં-દહીં--કૃપા--ર---. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
T- vi-ēśī----. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Джыри щыгъуи щыбжьыий ары, хъущтмэ. વધુ મ---ં-અને --ી- ક-પ- ક---ે. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
T--vi-ēśī c-ē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Джыри зы псы стакан, хъущтмэ. પ-ણ--- બી-ો-----સ, કૃ---ક-ી--. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
T- --ēka--hā--ō-bō-ē --ē. T_ a____ b_____ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē- ------------------------- Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -