Разговорник

ad Зыгорэм фэен   »   gu કંઈક જોઈએ છે

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]

Зыгорэм фэен

Зыгорэм фэен

71 [એકત્તેર]

71 [Ēkattēra]

કંઈક જોઈએ છે

kaṁīka jōīē chē

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Сыд шъузыфаер? તન---ું--ો-- છ-? ત_ શું જો__ છે_ ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------- તને શું જોઈએ છે? 0
k-ṁ----jōīē-chē k_____ j___ c__ k-ṁ-k- j-ī- c-ē --------------- kaṁīka jōīē chē
Футбол шъуешIэнэу шъуфая? શુ- ત-ે--ો-ર -મવા -ા--- --? શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? 0
ta-ē-śuṁ---ī- -h-? t___ ś__ j___ c___ t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē- ------------------ tanē śuṁ jōīē chē?
Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? શું --ે મ-ત્રોની-મુ-ા-----ેવ------ો-છ-? શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------------- શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? 0
ta-ē-----jōīē--hē? t___ ś__ j___ c___ t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē- ------------------ tanē śuṁ jōīē chē?
фэен / шIоигъон માંગો -ો માં_ છો મ-ં-ો છ- -------- માંગો છો 0
Ś-- -a-- s---r--r-ma-ā --ṅg- c-ō? Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. હુ--મોડું-કરવા મ---ત- -થ-. હું મો_ ક__ માં__ ન__ હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી- -------------------------- હું મોડું કરવા માંગતો નથી. 0
Ś-ṁ-t-m- s---ra-r---v- m-ṅ---c--? Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Ащ сыкIонэу сыфаеп. માર- -વ-ં-ન--. મા_ જ_ ન__ મ-ર- જ-ુ- ન-ી- -------------- મારે જવું નથી. 0
Śu- ---ē s--a-a --m-v---ā-gō--h-? Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Унэм сыкIожьы сшIоигъу. મ-ર- ઘ-ે --ુ છે. મા_ ઘ_ જ_ છે_ મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-. ---------------- મારે ઘરે જવુ છે. 0
Ś-ṁ t--- --t-ō-- mu-āk--a-lē-ā -ā-g--c--? Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Унэм сыкъинэ сшIоигъу. મા-ે -ર- - -હ-વું છ-. મા_ ઘ_ જ ર__ છે_ મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-. --------------------- મારે ઘરે જ રહેવું છે. 0
Ś---tamē-mi-r--ī-m-lākāta -ē-ā-mā--ō ---? Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. મન- એ-લ-- --ે-ું -ે. મ_ એ__ ર__ છે_ મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-. -------------------- મને એકલું રહેવું છે. 0
Ś-ṁ-t-mē------nī ----k-t--lē-----ṅ-- c--? Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Мыщ укъанэ пшIоигъуа? શું-ત---ર-ેવ- મ-ં-ો છ-? શું ત_ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------- શું તમે રહેવા માંગો છો? 0
M--g- chō M____ c__ M-ṅ-ō c-ō --------- Māṅgō chō
Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? શ-ં-તમ---હી---ા-ા મા-ગ--છ-? શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? 0
M-ṅg- chō M____ c__ M-ṅ-ō c-ō --------- Māṅgō chō
Мыщ ущычъые пшIоигъуа? શ-ં -મે અહ-ં-સૂવા માં-- --? શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? 0
Māṅ-ō c-ō M____ c__ M-ṅ-ō c-ō --------- Māṅgō chō
Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? શુ--ત---ક-લે જ-- --ં-ો-છ-? શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-? -------------------------- શું તમે કાલે જવા માંગો છો? 0
h-- m---- k--a-ā -āṅ-a------h-. h__ m____ k_____ m______ n_____ h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī- ------------------------------- huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? શુ--ત-ે -ા- સુ-ી--હ--- ----- છો? શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-? -------------------------------- શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? 0
h-ṁ m-ḍuṁ kar--ā---ṅg--- -a---. h__ m____ k_____ m______ n_____ h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī- ------------------------------- huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? શું ત------ે -િ--ચૂક--ા-માં---છો? શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------- શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? 0
h------u- ka---ā m---a-ō-na--ī. h__ m____ k_____ m______ n_____ h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī- ------------------------------- huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? શું --ે ડ----ો પર -વ----------? શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? 0
Mār----v-ṁ-nathī. M___ j____ n_____ M-r- j-v-ṁ n-t-ī- ----------------- Mārē javuṁ nathī.
Кином шъукIонэу шъуфая? શું તમ--સિનેમા-ા- જવ----ં---છ-? શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? 0
Mār--jav-- -a-hī. M___ j____ n_____ M-r- j-v-ṁ n-t-ī- ----------------- Mārē javuṁ nathī.
Кафем шъукIонэу шъуфая? શુ--ત-- -ા------જ----ા--- છો? શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------- શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? 0
Mār- ja-uṁ-na-h-. M___ j____ n_____ M-r- j-v-ṁ n-t-ī- ----------------- Mārē javuṁ nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -