Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   gu નિમણૂક

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [ચોવીસ]

14 [Cauda]

નિમણૂક

raṅgō

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? શ---ત-ે બ---ૂ-ી-ગયા? શું ત_ બ_ ચૂ_ ગ__ શ-ં ત-ે બ- ચ-ક- ગ-ા- -------------------- શું તમે બસ ચૂકી ગયા? 0
raṅgō r____ r-ṅ-ō ----- raṅgō
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. હ-- -ડધ- -લ-ક-- ત-રી-----જ-- -હ--ો ---. હું અ__ ક___ તા_ રા_ જો_ ર__ છું_ હ-ં અ-ધ- ક-ા-થ- ત-ર- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં- --------------------------------------- હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. 0
r---ō r____ r-ṅ-ō ----- raṅgō
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? શ-ં -મ--ી સા-ે-સે--ફોન----? શું ત__ સા_ સે_ ફો_ ન__ શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન ન-ી- --------------------------- શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? 0
b--a------p---a--h-. b______ s______ c___ b-r-p-a s-p-ē-a c-ē- -------------------- barapha saphēda chē.
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. આગલી--ખ----મયસર -ન-! આ__ વ__ સ____ બ__ આ-લ- વ-ત- સ-ય-ર બ-ો- -------------------- આગલી વખતે સમયસર બનો! 0
b-r-pha s-p---a ch-. b______ s______ c___ b-r-p-a s-p-ē-a c-ē- -------------------- barapha saphēda chē.
Къынэужым такси къэубыт! આ-----ખ----ે---ી--ો! આ__ વ__ ટે__ લો_ આ-લ- વ-ત- ટ-ક-સ- લ-! -------------------- આગલી વખતે ટેક્સી લો! 0
ba-ap-- -ap-ēd- c-ē. b______ s______ c___ b-r-p-a s-p-ē-a c-ē- -------------------- barapha saphēda chē.
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! આગ-ી--ખતે-છત્-- લાવો! આ__ વ__ છ__ લા__ આ-લ- વ-ત- છ-્-ી લ-વ-! --------------------- આગલી વખતે છત્રી લાવો! 0
Sūr-a---ḷ- -hē. S____ p___ c___ S-r-a p-ḷ- c-ē- --------------- Sūrya pīḷō chē.
Неущ IофшIэн сиIэп. આવત--ક--ે હુ---ૂ-ું-છ--. આ__ કા_ હું છૂ_ છું_ આ-ત- ક-લ- હ-ં છ-ટ-ં છ-ં- ------------------------ આવતી કાલે હું છૂટું છું. 0
Sū-ya-p--ō----. S____ p___ c___ S-r-a p-ḷ- c-ē- --------------- Sūrya pīḷō chē.
Неущ тызэIукIэщта? કાલ- મ---ુ-? કા_ મ___ ક-લ- મ-ી-ુ-? ------------ કાલે મળીશું? 0
S-r-a p-ḷ- ---. S____ p___ c___ S-r-a p-ḷ- c-ē- --------------- Sūrya pīḷō chē.
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. મને-મ-- --જો- હું-કાલે ---ં ક-ી----ં. મ_ મા_ ક___ હું કા_ ન_ ક_ શ__ મ-ે મ-ફ ક-જ-, હ-ં ક-લ- ન-ી- ક-ી શ-ુ-. ------------------------------------- મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. 0
Nā---gī -ā-aṅ-ī--hē. N______ n______ c___ N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē- -------------------- Nāraṅgī nāraṅgī chē.
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? શું-ત--ર- -ા-ે-આ--પ્ત--ાંત-ી ય---ા છે? શું ત__ પા_ આ સ_____ યો__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- આ સ-્-ા-ા-ત-ી ય-જ-ા છ-? -------------------------------------- શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? 0
Nār-ṅ-ī-n-ra--- ch-. N______ n______ c___ N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē- -------------------- Nāraṅgī nāraṅgī chē.
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? અ-વ- ---ર--પાસે પહે-ેથી -----ી- છ-? અ__ ત__ પા_ પ___ જ તા__ છે_ અ-વ- ત-ા-ી પ-સ- પ-ે-ે-ી જ ત-ર-ખ છ-? ----------------------------------- અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? 0
Nār-ṅgī nā-a-gī----. N______ n______ c___ N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē- -------------------- Nāraṅgī nāraṅgī chē.
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. હું ---ન--------ં-કે------સ---ાહના --તે-મળીએ. હું સૂ__ ક_ છું કે આ__ સ____ અં_ મ___ હ-ં સ-ચ- ક-ુ- છ-ં ક- આ-ણ- સ-્-ા-ન- અ-ત- મ-ી-. --------------------------------------------- હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. 0
Cēr- ---a -hē. C___ l___ c___ C-r- l-l- c-ē- -------------- Cērī lāla chē.
Пикиник тэрэшIа? શ-ં--પ----િ--િક ---શુ-? શું આ__ પિ___ ક___ શ-ં આ-ણ- પ-ક-િ- ક-ી-ુ-? ----------------------- શું આપણે પિકનિક કરીશું? 0
C--- -ā-a c--. C___ l___ c___ C-r- l-l- c-ē- -------------- Cērī lāla chē.
ПсыIушъом тэрэкIуа? શું---ણે-બ---પર---શું? શું આ__ બી_ પ_ જ___ શ-ં આ-ણ- બ-ચ પ- જ-શ-ં- ---------------------- શું આપણે બીચ પર જઈશું? 0
C-----ā----h-. C___ l___ c___ C-r- l-l- c-ē- -------------- Cērī lāla chē.
Къушъхьэм тэрэкIуа? શું------પ----ો -----એ? શું આ__ પ___ પ_ જ___ શ-ં આ-ણ- પ-્-ત- પ- જ-એ- ----------------------- શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? 0
Ākā-a---daḷī----. Ā____ v_____ c___ Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē- ----------------- Ākāśa vādaḷī chē.
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. હુ- -ને -ફિ-મ-ંથ- ઉ-ાડ--લ-શ. હું ત_ ઓ____ ઉ__ લ___ હ-ં ત-ે ઓ-િ-મ-ં-ી ઉ-ા-ી લ-શ- ---------------------------- હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. 0
Ā--śa--ādaḷī c-ē. Ā____ v_____ c___ Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē- ----------------- Ākāśa vādaḷī chē.
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. હુ--ત-ે --ે---લ-----. હું ત_ ઘ__ લ_ જ___ હ-ં ત-ે ઘ-ે-ી લ- જ-શ- --------------------- હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. 0
Ā-ā-- vād----chē. Ā____ v_____ c___ Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē- ----------------- Ākāśa vādaḷī chē.
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. હ-- તમ-ે બ----ટોપ-પ- લ- જઈશ. હું ત__ બ_ સ્__ પ_ લ_ જ___ હ-ં ત-ન- બ- સ-ટ-પ પ- લ- જ-શ- ---------------------------- હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. 0
G---a l-lu---hē. G____ l____ c___ G-ā-a l-l-ṁ c-ē- ---------------- Ghāsa līluṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -