Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   gu લાગણીઓ

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Фэен / шIоигъон. જેવ------- છે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
l--aṇīō l______ l-g-ṇ-ō ------- lāgaṇīō
Тэ тыфай / тшIоигъу. અમ-ે -વ----ા-ે --. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
j------āgē-chē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. અ-ે -થી -ાં---. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
jē--ṁ --gē --ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
Щынэн ઘ----ું ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
jē--ṁ----ē--hē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
Сэ сэщынэ. હું ભ-----છુ-. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
aman--ēvu- --g--chē. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
Сэ сыщынэрэп. હું--રતો ન-ી. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
am-n----u--lāg- ---. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
Уахътэ иIэн. સ-ય-છે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
ama---ē--ṁ--āgē c--. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. તેન--પા---સમય -ે. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
A-- --t-ī--āṅ---ā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. ત-----ાસે-સ------. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
A------hī-mā-ga--. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
Зэщын. ક-ટ-ળ- ----છે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
Am--n-th- --ṅg---. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. ત-ણી--ંટા-ી--- છ-. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
Gh-b-a--vuṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. તે----ંટા-- નથ-. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
G---har--uṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
МэлэкIэн ભૂ-્-ા -હો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
G-ab------ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
Шъо шъумэлакIа? શ-ં --- ભૂ---- --? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
h-ṁ-bhay-bhīt------. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
Шъо шъумэлакIэба? ત-ે-ભ-ખ નથ--લાગ-? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
h---bh---b---a ch--. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
Псы фэлIэн ત-સ-ય-- હ---ં ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
h----ha-a---ta c--ṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
Ахэр псы фэлIэх. તેઓ તરસ--ા--ે. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
H-ṁ-ḍa-a-ō --th-. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
Ахэр псы фалIэхэрэп. ત-- ત---યા --ી. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
Hu---a-at- nat-ī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -