Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

62 [બાંસઠ]

62 [Bānsaṭha]

પ્રશ્નો પૂછો 1

praśnō pūchō 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
ЗэгъэшIэн શી-વુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
pr--nō pūchō 1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? શ-ં -િદ્---્થી- ઘ-ું-શ-ખ- છે? શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_ શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-? ----------------------------- શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? 0
p-aśnō--ū-h--1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. ના, તેઓ-થોડ-- --ખ- --. ના_ તે_ થો_ શી_ છે_ ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-. ---------------------- ના, તેઓ થોડું શીખે છે. 0
śīk--vu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
упчIэн પ--વું પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
ś-kh--u ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? શુ- --ે-વ-રં--ર શિ-્ષ-ન- -ૂ-ો છ-? શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-? --------------------------------- શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? 0
ś--h-vu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. ના- હ-ં--ેને-વારં-ાર----ત--ન-ી. ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી- ------------------------------- ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. 0
ś-ṁ-------thī--gh-ṇ----īk-- c-ē? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Джэуап тын જવ-બ જ__ જ-ા- ---- જવાબ 0
śu--v-dy-rt--ō---aṇuṁ śī-hē--h-? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Хъущтмэ, джэуап къысэт. ક--ુ-ા---િ-----વાબ-આપો. ક્__ ક_ ને જ__ આ__ ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો- ----------------------- ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. 0
Nā--t-ō-t--ḍuṁ-ś-k-- -hē. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Джэуап къэсэты. હુ--જવાબ આપ-શ. હું જ__ આ___ હ-ં જ-ા- આ-ી-. -------------- હું જવાબ આપીશ. 0
Nā- tēō------- ś-kh- --ē. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Iоф шIэн / лэжьэн કામ કા_ ક-મ --- કામ 0
Pu-ha--ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? શુ---ે -વે-કા- કરે છ-? શું તે હ_ કા_ ક_ છે_ શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-? ---------------------- શું તે હવે કામ કરે છે? 0
Pu----uṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. હા,-તે--વ--ક---ક---ર--ય- છે. હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_ હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-. ---------------------------- હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. 0
Pu---v-ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
къэкIон આ-ો આ_ આ-ો --- આવો 0
ś-ṁ tamē------vār--ś-k-a--n--p-c-ō-ch-? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ШъукъэкIуа? આવો? આ__ આ-ો- ---- આવો? 0
śuṁ -a-ē -ā-a---r--śik-aka-- --c----h-? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. હ---અમ----યાં-જ -ો-શ--. હા_ અ_ ત્_ જ હો___ હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-. ----------------------- હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. 0
śu- tam--vār-------śik-ak--- p-ch---hō? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
псэун ર-ે--ં ર__ ર-ે-ુ- ------ રહેવું 0
N-, --ṁ-t-nē vār-n--ra-----a-ō --th-. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Узыщыпсэурэр Берлина? શ-ં--મે બર--િ------હો---? શું ત_ બ____ ર_ છો_ શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-? ------------------------- શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? 0
Nā, -u- --nē -āran-ā-a p--hat--na-h-. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. હા--હું-બ-્----ા- ર-------. હા_ હું બ____ ર_ છું_ હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં- --------------------------- હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. 0
N-----ṁ -ēn----r-n-ār- ---h--- ----ī. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -