ЗэгъэшIэн
શીખ-ુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
pr---ō -ū-h--1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
ЗэгъэшIэн
શીખવુ
praśnō pūchō 1
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр?
શ-ં વ-દ-યા----- -ણ-ં---ખે-છ-?
શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_
શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-?
-----------------------------
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
0
pr-ś-- --c---1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр?
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
praśnō pūchō 1
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ.
ના,--ે- -ોડ-ં-શ--- છે.
ના_ તે_ થો_ શી_ છે_
ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-.
----------------------
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
0
śī----u
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ.
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
śīkhavu
упчIэн
પુ-વ-ં
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
ś----vu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота?
શુ- -મ- વ---વાર----્---ે-પ-છો-છો?
શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-?
---------------------------------
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
0
ś-----u
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
śīkhavu
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп.
ના- --- ત-ન- વ---વ-ર---છ-ો----.
ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__
ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી-
-------------------------------
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
0
śu--vidy-rthī- gh-ṇ-- ś-k-- -hē?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп.
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Джэуап тын
જવ-બ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
śuṁ -----r---- -h---ṁ -ī-h- c--?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Джэуап тын
જવાબ
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Хъущтмэ, джэуап къысэт.
ક-રુપ- --િ ન- ---બ----.
ક્__ ક_ ને જ__ આ__
ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો-
-----------------------
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
0
N-- t-ō-thō--ṁ--------hē.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Хъущтмэ, джэуап къысэт.
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Джэуап къэсэты.
હ-ં --ાબ -પી-.
હું જ__ આ___
હ-ં જ-ા- આ-ી-.
--------------
હું જવાબ આપીશ.
0
Nā---ēō thō--ṁ-----ē---ē.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Джэуап къэсэты.
હું જવાબ આપીશ.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Iоф шIэн / лэжьэн
કામ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
P--h---ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
Iоф шIэн / лэжьэн
કામ
Puchavuṁ
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа?
શું-ત---વે-કા- કરે--ે?
શું તે હ_ કા_ ક_ છે_
શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-?
----------------------
શું તે હવે કામ કરે છે?
0
P-ch-vuṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа?
શું તે હવે કામ કરે છે?
Puchavuṁ
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ.
હા- -- હ-ે --મ---- ર-્ય- -ે.
હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_
હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
0
Puc-a-uṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ.
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
Puchavuṁ
къэкIон
આવો
આ_
આ-ો
---
આવો
0
ś-- tamē--āra-------ikṣ-k--ē p--hō ch-?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
къэкIон
આવો
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ШъукъэкIуа?
આવ-?
આ__
આ-ો-
----
આવો?
0
ś---tam- --ra---r- -ik--ka---pū-h- c--?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ШъукъэкIуа?
આવો?
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт.
હા,-અમ---્યા--જ -ોઈશ--.
હા_ અ_ ત્_ જ હો___
હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-.
-----------------------
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
0
ś----amē v-r--v-r---ikṣa-a-ē pūch- -hō?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт.
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
псэун
ર-ેવું
ર__
ર-ે-ુ-
------
રહેવું
0
Nā---uṁ-tē-ē--ā-a--āra p---atō -a-hī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
псэун
રહેવું
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Узыщыпсэурэр Берлина?
શ-- -મે-બ--લિ-માં રહ- છ-?
શું ત_ બ____ ર_ છો_
શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-?
-------------------------
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
0
Nā,-h-ṁ--ē-ē vāranv--a pūc-a-ō ---hī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Узыщыпсэурэр Берлина?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин.
હ-,-હ-ં-બ-્----ા---હ-ં-છુ-.
હા_ હું બ____ ર_ છું_
હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં-
---------------------------
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
0
N-,-----t-n---āranv--a -ū-ha----a-hī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин.
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.