તે--ફિ---- કામ---ે છે.
તે ઓ___ કા_ ક_ છે_
ત- ઓ-િ-મ-ં ક-મ ક-ે છ-.
----------------------
તે ઓફિસમાં કામ કરે છે. 0 પ---ૃ-્----|પ્_____ |પ-ર-ૃ-્-િ- |------------પ્રવૃત્તિઓ |
તે --વ--જોઈ-ર-ી -ે.
તે મૂ_ જો_ ર_ છે_
ત- મ-વ- જ-ઈ ર-ી છ-.
-------------------
તે મૂવી જોઈ રહી છે. 0 તે ઓફિ---ં--ા--ક-ે છે--|તે ઓ___ કા_ ક_ છે_ |ત- ઓ-િ-મ-ં ક-મ ક-ે છ-. |------------------------તે ઓફિસમાં કામ કરે છે. |
તે ભા----ો -ભ--ાસ --ે-છે.
તે ભા___ અ___ ક_ છે_
ત- ભ-ષ-ઓ-ો અ-્-ા- ક-ે છ-.
-------------------------
તે ભાષાઓનો અભ્યાસ કરે છે. 0 તે--ો---્--ટ-----કામ-ક-----.-|તે કો_____ પ_ કા_ ક_ છે_ |ત- ક-મ-પ-ય-ટ- પ- ક-મ ક-ે છ-. |------------------------------તે કોમ્પ્યુટર પર કામ કરે છે. |
Ви знали, що в південній частині Тихого океану (у Полінезійському трикутнику) говорять німецькою?
Це дійсно так!
Подекуди у Папуа Нова Гвінея та Австралія розмовляють
нашою німецькою
.
Це креольська мова.
Креольські мови виникають у ситуаціях мовних контактів.
Тобто тоді, коли переплітаються між собою багато різних мов.
Багато креольських мов, тим часом, майже вимерли.
Але у світі креольською мовою ще розмовляє 15 мільйонів людей.
Креольські мови є завжди рідними мовами.
Для мов піджина це не так.
Мови піджив являють собою дуже спрощені мовні форми.
Вони служать лише для зовсім спрощеного спілкування.
Більшість креольських мов виникла у колоніальні часи.
Через це креольські мови часто базуються на європейських мовах.
Однією з ознак креольських мов є обмежена лексика.
Також креольські мови мають власну фонетичну систему.
Граматика креольських мов значно спрощена.
Той, хто розмовляє, просто ігнорує складні правила.
Кожна креольська мова є важливою складовою частиною національної ідентичності.
А тому існує також багато літератур на креольських мовах.
Для мовознавців креольські мови особливо цікаві.
Адже вони показують, як народжуються і знов вмирають мови.
Таким чином, на креольських мовах можна простежити розвиток мови.
Також вони доказують, що мова може змінюватися та пристосовуватися.
Дисципліна, яка вивчає креольські мови, називається криолістика.
Один з найвідоміших висловів креольською мовою походить з Ямайки.
Боб Марлі зробив його всесвітньо відомим – ви його знаєте?
Це
No woman, no cry!
(= No, woman, don't cry!) (Ні, жінко, не плач!)