Я хочу закуску.
મ---એ----ઇ-ર જ-ઈ- -ે.
મ_ એ_____ જો__ છે_
મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-.
---------------------
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
0
nā-- -āt--2
n___ v___ 2
n-n- v-t- 2
-----------
nānī vāta 2
Я хочу закуску.
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
nānī vāta 2
Я хочу салат.
મારે --ાડ-જો-- છે
મા_ સ__ જો__ છે
મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ-
-----------------
મારે સલાડ જોઈએ છે
0
n--- v-ta-2
n___ v___ 2
n-n- v-t- 2
-----------
nānī vāta 2
Я хочу салат.
મારે સલાડ જોઈએ છે
nānī vāta 2
Я хочу суп.
મને -ૂપ જ-ઈ- -ે
મ_ સૂ_ જો__ છે
મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ-
---------------
મને સૂપ જોઈએ છે
0
ta-----ānth----ō?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Я хочу суп.
મને સૂપ જોઈએ છે
tamē kyānthī chō?
Я хочу десерт.
મ-ે મ-ઠ---જ-ઈએ છે.
મ_ મી__ જો__ છે_
મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-.
------------------
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
0
tamē--yānt-ī----?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Я хочу десерт.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
Я хочу морозиво з вершками.
મન--વ--ીપ્ડ-ક્ર-મ-સ--ે આ---ક---- જો-એ -ે.
મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_
મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-.
-----------------------------------------
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
0
t----kyā-th- c--?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Я хочу морозиво з вершками.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
Я хочу фрукти або сир.
મને-ફ- --વ---ીઝ----એ છે.
મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_
મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-.
------------------------
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
0
Bēs--a th-.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Я хочу фрукти або сир.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
Bēsala thī.
Ми хочемо снідати.
અ-ે-નાસ્તો---વા--ાં--એ--ીએ.
અ_ ના__ ક__ માં__ છી__
અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
0
B-s-l-----.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Ми хочемо снідати.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala thī.
Ми хочемо обідати.
અમે બપોર-ું--ો-ન -ર-----ંગ-- -ી-.
અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__
અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------------
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
Bē-a-a-th-.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Ми хочемо обідати.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala thī.
Ми хочемо вечеряти.
અ----ાત્-િ-ો-- ક-વા----ગીએ છ-એ.
અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__
અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
-------------------------------
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
B-s-la-s-i--h-rlē-ḍa----s-h-ta -h-.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Ми хочемо вечеряти.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Що Ви хочете на сніданок?
તમ--ે--ા--ત-મ-- શ-ં--ો-એ-છ-?
ત__ ના___ શું જો__ છે_
ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------------------
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
0
B-sala sv-ṭ-ha---nḍam-ṁ sth--- ch-.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Що Ви хочете на сніданок?
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Булочку з мармеладом і медом?
જા--અને મ- સા-------સ?
જા_ અ_ મ_ સા_ રો___
જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ-
----------------------
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
0
B--ala---iṭ--a---nḍamāṁ-sth-ta -hē.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Булочку з мармеладом і медом?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Тост з ковбасою і сиром?
સો--જ અ---ચ-ઝ---થે---સ--?
સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___
સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ-
-------------------------
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
0
Śuṁ hu- --ma-ē -----------s-thē par-c--- --- -ak-ṁ?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Тост з ковбасою і сиром?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Варене яйце?
રા-ધેલ-ં ઈંડ-ં?
રાં__ ઈં__
ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
---------------
રાંધેલું ઈંડું?
0
Ś-ṁ -uṁ-ta---- ś-ī --l-r--s-t-ē---ri--y- āpī -a-uṁ?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Варене яйце?
રાંધેલું ઈંડું?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Яєчню?
તળે--- -----?
ત__ ઈં__
ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
-------------
તળેલું ઈંડું?
0
Ś---hu-------ē--r- -ulara-sāt-- --ri-a-- āpī śaku-?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Яєчню?
તળેલું ઈંડું?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Омлет?
ઓમ----?
ઓ____
ઓ-ે-ે-?
-------
ઓમેલેટ?
0
Tē------ī-ch-.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Омлет?
ઓમેલેટ?
Tē vidēśī chē.
Будь-ласка, ще йогурт.
બ---ં દ---,--ૃ-ા -રીન-.
બી_ દ__ કૃ_ ક___
બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
0
Tē v-d-śī c-ē.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Будь-ласка, ще йогурт.
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
Tē vidēśī chē.
Будь-ласка, ще сіль і перець.
વ-ુ-----ં--ને----,----ા--ર--ે.
વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___
વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
0
T- v-dēś--c--.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Будь-ласка, ще сіль і перець.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
Tē vidēśī chē.
Будь-ласка, ще склянку води.
પ----ો-બી-ો-ગ-લા-, ---ા-ક---ે.
પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___
પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
0
T---nē-a------ō bōlē-c--.
T_ a____ b_____ b___ c___
T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē-
-------------------------
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.
Будь-ласка, ще склянку води.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.