Я хочу закуску.
મન- ---ટા-ઝ- -ો----ે.
મ_ એ_____ જો__ છે_
મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-.
---------------------
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
0
n-nī vā-a 2
n___ v___ 2
n-n- v-t- 2
-----------
nānī vāta 2
Я хочу закуску.
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
nānī vāta 2
Я хочу салат.
માર- સલ-ડ--ોઈએ-છે
મા_ સ__ જો__ છે
મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ-
-----------------
મારે સલાડ જોઈએ છે
0
n-n- -āt- 2
n___ v___ 2
n-n- v-t- 2
-----------
nānī vāta 2
Я хочу салат.
મારે સલાડ જોઈએ છે
nānī vāta 2
Я хочу суп.
મને સૂ- -ોઈએ -ે
મ_ સૂ_ જો__ છે
મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ-
---------------
મને સૂપ જોઈએ છે
0
t--ē kyā---- --ō?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Я хочу суп.
મને સૂપ જોઈએ છે
tamē kyānthī chō?
Я хочу десерт.
મ-ે-મીઠા--જ--એ--ે.
મ_ મી__ જો__ છે_
મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-.
------------------
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
0
ta-ē-kyānthī---ō?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Я хочу десерт.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
Я хочу морозиво з вершками.
મ----્હી--ડ--્ર-મ સાથ- -----્રીમ -------.
મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_
મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-.
-----------------------------------------
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
0
t-m---yān----ch-?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Я хочу морозиво з вершками.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
Я хочу фрукти або сир.
મન--ફળ અ-વ--ચી- જો-એ--ે.
મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_
મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-.
------------------------
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
0
B---l--t--.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Я хочу фрукти або сир.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
Bēsala thī.
Ми хочемо снідати.
અમે ના---- કર-ા----ગી---ી-.
અ_ ના__ ક__ માં__ છી__
અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
0
B-sala----.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Ми хочемо снідати.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala thī.
Ми хочемо обідати.
અમ- -પ-રનુ- ભો-ન --વ- --ં-ીએ ---.
અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__
અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------------
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
B----a t--.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Ми хочемо обідати.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala thī.
Ми хочемо вечеряти.
અ-ે-રાત્--ભો-- --વા --ંગ---છી-.
અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__
અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
-------------------------------
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
B-sala---iṭ-h-rl--ḍam-ṁ --hit- --ē.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Ми хочемо вечеряти.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Що Ви хочете на сніданок?
તમ-ર---ા---ા-ા--શ---જોઈએ--ે?
ત__ ના___ શું જો__ છે_
ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------------------
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
0
Bēsal- -v-----r---ḍa--- sth-ta c--.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Що Ви хочете на сніданок?
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Булочку з мармеладом і медом?
જ-- -ને-મ- સાથ--રોલ-સ?
જા_ અ_ મ_ સા_ રો___
જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ-
----------------------
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
0
Bēsa-a --iṭj----ēnḍamāṁ -t---a--hē.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Булочку з мармеладом і медом?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Тост з ковбасою і сиром?
સો--જ-અ-ે -ી- ------ો--ટ?
સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___
સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ-
-------------------------
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
0
Ś-ṁ -u- -a-a-ē ś---m-l-r- sā--ē -a--ca-a -p--śa--ṁ?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Тост з ковбасою і сиром?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Варене яйце?
રા-ધ--ું---ડ--?
રાં__ ઈં__
ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
---------------
રાંધેલું ઈંડું?
0
Śu- -uṁ -a-a-ē ś-ī----ara-------p---c-ya-ā-- śak--?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Варене яйце?
રાંધેલું ઈંડું?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Яєчню?
તળ--ું-ઈં--ં?
ત__ ઈં__
ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
-------------
તળેલું ઈંડું?
0
Śu- h-- -a-anē-śrī m-l------th----ricay- -p- -----?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Яєчню?
તળેલું ઈંડું?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Омлет?
ઓમેલ--?
ઓ____
ઓ-ે-ે-?
-------
ઓમેલેટ?
0
T- vi-ē---c--.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Омлет?
ઓમેલેટ?
Tē vidēśī chē.
Будь-ласка, ще йогурт.
બીજ-- દહ-ં- કૃ-ા કર-ને.
બી_ દ__ કૃ_ ક___
બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
0
Tē--id-ś- ch-.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Будь-ласка, ще йогурт.
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
Tē vidēśī chē.
Будь-ласка, ще сіль і перець.
વ----ીઠું -ન- -ર-- --પ------ે.
વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___
વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
0
T---i-ē-ī c-ē.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Будь-ласка, ще сіль і перець.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
Tē vidēśī chē.
Будь-ласка, ще склянку води.
પા-ીનો--ી-- -્--સ,-કૃ-- -રી--.
પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___
પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
0
Tē----k-----ṣ-ō -ō-- -h-.
T_ a____ b_____ b___ c___
T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē-
-------------------------
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.
Будь-ласка, ще склянку води.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.