Я----ю в-тен--.
Я г___ в т_____
Я г-а- в т-н-с-
---------------
Я граю в теніс. 0 St-v-ty--a-y-a-nya 2S______ z_________ 2S-a-y-y z-p-t-n-y- 2--------------------Stavyty zapytannya 2
Де ---ен-сн-й ко-т?
Д_ є т_______ к____
Д- є т-н-с-и- к-р-?
-------------------
Де є тенісний корт? 0 Y- m--- -h-bi.Y_ m___ k_____Y- m-y- k-o-i---------------YA mayu khobi.
Я г-аю-у фу-бол.
Я г___ у ф______
Я г-а- у ф-т-о-.
----------------
Я граю у футбол. 0 Y- mayu -h---.Y_ m___ k_____Y- m-y- k-o-i---------------YA mayu khobi.
Д- - ---бо--н-й-м--д-н--к?
Д_ є ф_________ м_________
Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к-
--------------------------
Де є футбольний майданчик? 0 YA----yu-v-t--i-.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
В---н- -ол--ь ра-’-.
В м___ б_____ р_____
В м-н- б-л-т- р-м-я-
--------------------
В мене болить рам’я. 0 YA--ray--v ----s.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
Де-- --к--?
Д_ є л_____
Д- є л-к-р-
-----------
Де є лікар? 0 D- ----e-i--y-̆ -o--?D_ y_ t_______ k____D- y- t-n-s-y-̆ k-r-?---------------------De ye tenisnyy̆ kort?
Я -а--авт-мобіл-.
Я м__ а__________
Я м-ю а-т-м-б-л-.
-----------------
Я маю автомобіль. 0 D- -e--enisnyy---o-t?D_ y_ t_______ k____D- y- t-n-s-y-̆ k-r-?---------------------De ye tenisnyy̆ kort?
Я -аю---к-ж --т--ик-.
Я м__ т____ м________
Я м-ю т-к-ж м-т-ц-к-.
---------------------
Я маю також мотоцикл. 0 D---e te---n-y̆--ort?D_ y_ t_______ k____D- y- t-n-s-y-̆ k-r-?---------------------De ye tenisnyy̆ kort?
Д- є---сце д-- -ар---к-?
Д_ є м____ д__ п________
Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-?
------------------------
Де є місце для парковки? 0 C-y--ay-sh -- ---b-?C__ m_____ t_ k_____C-y m-y-s- t- k-o-i---------------------Chy mayesh ty khobi?
Я --ю--ве-р.
Я м__ с_____
Я м-ю с-е-р-
------------
Я маю светр. 0 Chy ma---h--y khobi?C__ m_____ t_ k_____C-y m-y-s- t- k-o-i---------------------Chy mayesh ty khobi?
Я м---тако- ----ку-і--ж-нс-.
Я м__ т____ к_____ і д______
Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-.
----------------------------
Я маю також куртку і джинси. 0 C-y -ay-s- -y kho--?C__ m_____ t_ k_____C-y m-y-s- t- k-o-i---------------------Chy mayesh ty khobi?
Де---п-ал----маш--а?
Д_ є п______ м______
Д- є п-а-ь-а м-ш-н-?
--------------------
Де є пральна машина? 0 YA -ray- u----bol.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Я-м-ю--а--л-у.
Я м__ т_______
Я м-ю т-р-л-у-
--------------
Я маю тарілку. 0 Y- hray- u--u----.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Я-ма----ж, -иде-к- і-л--ку.
Я м__ н___ в______ і л_____
Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у-
---------------------------
Я маю ніж, виделку і ложку. 0 Y- h-a---u -u----.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Д- є------і -ер--ь?
Д_ є с___ і п______
Д- є с-л- і п-р-ц-?
-------------------
Де є сіль і перець? 0 D--y-----bo--nyy----y̆-a---y-?D_ y_ f_________ m__________D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k-------------------------------De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
A fala é processada no nosso cérebro.
Quando ouvimos ou lemos estamos a ativar o nosso cérebro.
Isto é algo que pode ser medido através de vários métodos.
Mas não só o nosso cérebro reage a estímulos linguísticos.
Estudos recentes demonstram que a linguagem também ativa o nosso corpo.
O nosso corpo trabalha quando lê ou ouve determinadas palavras.
Trata-se, sobretudo, de palavras que descrevem reações físicas.
Um bom exemplo disso é a palavra "sorriso".
Ao lermos esta palavra, estamos a movimentar os nossos "músculos do sorriso".
Também as palavras negativas têm um efeito mensurável.
A palavra "dor" é um exemplo disso.
O nosso corpo mostra uma pequena resposta à dor, quando lemos esta palavra.
Podia dizer-se, então, que nós imitamos aquilo que lemos ou ouvimos.
Quanto mais pictórica for a linguagem, mais evidente é a nossa reação.
Uma descrição precisa tem como consequência uma forte reação.
A atividade do corpo foi medida numa experiência realizada neste âmbito.
Os indivíduos que participaram nesta experiência foram confrontados com diversas palavras.
Eram palavras positivas e negativas.
A expressão facial destes indivíduos foi mudando ao longo da experiência.
Os movimentos da boca e da testa sofreram variações.
Isto prova que a linguagem tem um efeito poderoso sobre nós.
As palavras são muito mais do que apenas um meio de comunicação.
O nosso cérebro traduz a fala numa linguagem corporal.
O modo exato de funcionamento ainda não foi investigado.
É provável que os resultados desta experiência venham a ter consequências relevantes.
Os médicos discutem a melhor maneira de tratarem os pacientes.
Pois muitos doentes têm que passar por um longo tratamento terapêutico.
E durante a terapia há muito que dizer...