O mercado está aberto aos domingos?
Ч- ві-кри-ий pин-к--о-еділ-?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Ekskurs--a--- ---ta
E_________ d_ m____
E-s-u-s-y- d- m-s-a
-------------------
Ekskursiya do mista
O mercado está aberto aos domingos?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Ekskursiya do mista
A feira está aberta às segundas-feiras?
Чи в--к-и--й-Я--аро--щ----е---ка
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
E-skurs-ya-do ---ta
E_________ d_ m____
E-s-u-s-y- d- m-s-a
-------------------
Ekskursiya do mista
A feira está aberta às segundas-feiras?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Ekskursiya do mista
A exposição está aberta às terças-feiras?
Ч--в--крит- -ис--в-а-що-івтір-а?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Chy-vi---ytyy---ynok sh------ili?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
A exposição está aberta às terças-feiras?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Чи -і--р-тий--о---рк щ-------?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
C-- vi-krytyy̆ -y-o--s-c---e--l-?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Чи ві-кр-тий м-зей-------ер--?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
C-y----k---yy- -yn---s-chon---l-?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Чи--ід-ри---г-ле-ея-щ-п---н---?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C-y----k---y-̆-Yarm---k-s-c--p--e-il-a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Pode-se tirar fotografias?
Чи --жн--фо-ог--ф-ват-?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C------k---y-̆-Ya---r-k---c-o-o-ed---a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Pode-se tirar fotografias?
Чи можна фотографувати?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Tem que se pagar a entrada?
Чи-потр---о--л--и-- з- -хі-?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Ch- -idkry-yy--Y-r-aro- sh---p--e-ilka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Tem que se pagar a entrada?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Quanto é que custa a entrada?
Скільк--к-ш-ує ----?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Chy vi--r--a -ys--v-a-s-cho--vti--a?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Quanto é que custa a entrada?
Скільки коштує вхід?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Há um desconto para grupos?
Чи є--ни-ка---- ----?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
C-y v-d--y-- vy---vk- s-chov--tir--?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Há um desconto para grupos?
Чи є знижка для груп?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Há um desconto para crianças?
Ч- є----ж-- ----д-т--?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
C-y--i---y-a vy---vka s----v-vti--a?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Há um desconto para crianças?
Чи є знижка для дітей?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Há um desconto para estudantes?
Чи-є--нижка--л--с------і-?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C-- vi----t-y̆ -oopar- ----osere--?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Há um desconto para estudantes?
Чи є знижка для студентів?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Que edifício é este?
Що-ц--за--у----я?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
C-- --d-ryty-- -oopar- ---ho--red-?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Que edifício é este?
Що це за будівля?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Quantos anos tem este edifício?
Ск-ль-и р--ів цій -удівлі?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
Ch-------y-y-- -oo-a-- -h---se--d-?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Quantos anos tem este edifício?
Скільки років цій будівлі?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Quem é que construiu este edifício?
Х-о---б-------цю---ді--ю?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
C-y v--kry-yy̆---z-y̆---choc--t-er-a?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Quem é que construiu este edifício?
Хто побудував цю будівлю?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Eu interesso-me por arquitetura.
Я-цік--лю-я-арх---------.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Chy --dkryt-y- m---y- --cho--e---rha?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Eu interesso-me por arquitetura.
Я цікавлюся архітектурою.
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Eu interesso-me por arte.
Я цікавл-----и-те--во-.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
Ch--vid-r-t-------e-̆-s-c--chetve-h-?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Eu interesso-me por arte.
Я цікавлюся мистецтвом.
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Eu interesso-me por pintura.
Я--і-авл-ся-жив---сом.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
C-y --d--y-a h---r-y--s----p'y------i?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Eu interesso-me por pintura.
Я цікавлюся живописом.
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?