O mercado está aberto aos domingos?
மார்க-க--்-ஞ--ிற-று-்--ழமை--ிறந-த--இரு-----ா?
மா____ ஞா_______ தி___ இ_____
ம-ர-க-க-ட- ஞ-ய-ற-ற-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
---------------------------------------------
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
na--r-------lā
n_____ c______
n-k-r- c-ṟ-u-ā
--------------
nakara cuṟṟulā
O mercado está aberto aos domingos?
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
nakara cuṟṟulā
A feira está aberta às segundas-feiras?
பொ-ுட்------ -ி----்கிழ----ிற--த- -ர-க்--ம-?
பொ_____ தி______ தி___ இ_____
ப-ர-ட-க-ட-ச- த-ங-க-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
--------------------------------------------
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
nak-ra--u----ā
n_____ c______
n-k-r- c-ṟ-u-ā
--------------
nakara cuṟṟulā
A feira está aberta às segundas-feiras?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
nakara cuṟṟulā
A exposição está aberta às terças-feiras?
க---ா-்-ி-எ-்-ி-ி--- செவ-வா-்க்-ி------றந-து-இ--க்க-ம-?
க____ எ_____ செ_______ தி___ இ_____
க-்-ா-்-ி எ-்-ி-ி-ன- ச-வ-வ-ய-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------------------
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
m---k-ṭ ñāyiṟ--k-i--ma- -i---t--iruk--m-?
m______ ñ______________ t______ i________
m-r-k-ṭ ñ-y-ṟ-u-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
A exposição está aberta às terças-feiras?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
ஃஜ- -ிருக-்-ா--ச- சாலை --தன்கிழ-ை த--ந-து-இரு-்கு-ா?
ஃ_ மி______ சா_ பு_____ தி___ இ_____
ஃ-ூ ம-ர-க-்-ா-்-ி ச-ல- ப-த-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
m----eṭ --y--ṟ-k--ḻa--i---ṟ-ntu iruk-um-?
m______ ñ______________ t______ i________
m-r-k-ṭ ñ-y-ṟ-u-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
O museu está aberto às quintas-feiras?
ம்-ூ---ம--அ---்கா--சியக----ி---------ழமை-திற--து -ர-க---மா?
ம்____ அ________ வி_______ தி___ இ_____
ம-ய-ஸ-ய-் அ-ு-்-ா-்-ி-க-் வ-ய-ழ-்-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-----------------------------------------------------------
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
m-rk-e- ñ-yiṟṟ--ki-a-ai---ṟ--t- --ukk-m-?
m______ ñ______________ t______ i________
m-r-k-ṭ ñ-y-ṟ-u-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
O museu está aberto às quintas-feiras?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
க-ை-்-ூ--் --ள்--க்-ி--ை-------ு---ுக்க-ம-?
க_____ வெ______ தி___ இ_____
க-ை-்-ூ-ம- வ-ள-ள-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
P-ruṭkāṭci t--k-ṭk-ḻ--ai-t-ṟ--t--i--kku-ā?
P_________ t____________ t______ i________
P-r-ṭ-ā-c- t-ṅ-a-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
------------------------------------------
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Pode-se tirar fotografias?
பு-ை-்--ம் எடுக-கலாமா?
பு_____ எ______
ப-க-ப-ப-ம- எ-ு-்-ல-ம-?
----------------------
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
0
P-r--kāṭc- ti--a-ki--------ṟa-t- ----k-m-?
P_________ t____________ t______ i________
P-r-ṭ-ā-c- t-ṅ-a-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
------------------------------------------
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Pode-se tirar fotografias?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Tem que se pagar a entrada?
அனு--ிக்கட--ண----ட்--வே--டு-ா?
அ_________ க__ வே____
அ-ு-த-க-க-்-ண-் க-்- வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
0
P--u-k-ṭ-i tiṅk--ki---a- -i---t--irukk-m-?
P_________ t____________ t______ i________
P-r-ṭ-ā-c- t-ṅ-a-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
------------------------------------------
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Tem que se pagar a entrada?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Quanto é que custa a entrada?
அ--ம-ிக-கட--ண-- --்வ-வு?
அ_________ எ_____
அ-ு-த-க-க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
0
Ka--ā-ci--ks--iṣaṉ-----āy-k-----i t-ṟ-n-u iru--umā?
K_______ e________ c_____________ t______ i________
K-ṇ-ā-c- e-s-p-ṣ-ṉ c-v-ā-k-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Quanto é que custa a entrada?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Há um desconto para grupos?
க-ழுவாக-இர-ந்-ா-்-தள்-ு-டி-உண-ட-?
கு___ இ____ த____ உ___
க-ழ-வ-க இ-ு-்-ா-் த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
0
Kaṇ-ā--i-e---piṣaṉ ce---ykk-ḻ---i -i---tu-i-u-k-m-?
K_______ e________ c_____________ t______ i________
K-ṇ-ā-c- e-s-p-ṣ-ṉ c-v-ā-k-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Há um desconto para grupos?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Há um desconto para crianças?
குழ-்-ை-ளு-்கு -ள-ள--ட---ண-ட-?
கு_______ த____ உ___
க-ழ-்-ை-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
------------------------------
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
Kaṇkāṭ----k---iṣ-- cevv--k--ḻamai -iṟ--t- ----k---?
K_______ e________ c_____________ t______ i________
K-ṇ-ā-c- e-s-p-ṣ-ṉ c-v-ā-k-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Há um desconto para crianças?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Há um desconto para estudantes?
ம-ணவ-ம--விக-ு-்-- ----ு--- -ண்டா?
மா__ மா______ த____ உ___
ம-ண- ம-ண-ி-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
Ḥjū-m----a-kāṭci --l-i--ut-ṉ-----a- --ṟ-n---------m-?
Ḥ__ m___________ c____ p___________ t______ i________
Ḥ-ū m-r-k-k-ā-c- c-l-i p-t-ṉ-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------------------
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Há um desconto para estudantes?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Que edifício é este?
அ-- ---ன க-்---ம்?
அ_ எ__ க_____
அ-ு எ-்- க-்-ி-ம-?
------------------
அது என்ன கட்டிடம்?
0
Ḥjū mir-ka-k--ci cā--i--ut-ṉkiḻ---i-tiṟa--- i---ku-ā?
Ḥ__ m___________ c____ p___________ t______ i________
Ḥ-ū m-r-k-k-ā-c- c-l-i p-t-ṉ-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------------------
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Que edifício é este?
அது என்ன கட்டிடம்?
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Quantos anos tem este edifício?
அந்--கட்ட-ட-் ---த---ப-ை---?
அ__ க____ எ___ ப____
அ-்- க-்-ி-ம- எ-்-ன- ப-ை-த-?
----------------------------
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
0
Ḥj- -iru-ak-ā-c--c-l-i pu-aṉ--ḻa--i--iṟ-n-- ir-k--mā?
Ḥ__ m___________ c____ p___________ t______ i________
Ḥ-ū m-r-k-k-ā-c- c-l-i p-t-ṉ-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------------------
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Quantos anos tem este edifício?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Quem é que construiu este edifício?
அ--த---்ட-ட-்தை-- --------- ய-ர-?
அ__ க______ க_____ யா__
அ-்- க-்-ி-த-த-க- க-்-ி-வ-் ய-ர-?
---------------------------------
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
0
M--s--a- -ruṅk-ṭci-a-a- vi-āḻa-kk------ --ṟ--tu ir--k--ā?
M_______ a_____________ v______________ t______ i________
M-ū-i-a- a-u-k-ṭ-i-a-a- v-y-ḻ-k-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------------
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Quem é que construiu este edifício?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Eu interesso-me por arquitetura.
எ-க-க---ட-டிட-் -லை-ின---ேல் ஆ-்--்--ள-ளது.
எ___ க____ க___ மே_ ஆ___ உ____
எ-க-க- க-்-ி-க- க-ை-ி-் ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------------
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
M--si-am a-u--ā-ciy-kam------akkk--a--i-----ntu--r-k-u--?
M_______ a_____________ v______________ t______ i________
M-ū-i-a- a-u-k-ṭ-i-a-a- v-y-ḻ-k-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------------
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Eu interesso-me por arquitetura.
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Eu interesso-me por arte.
எனக்-ு-வர-கல-யி----ேல- ஆர--ம்-------.
எ___ வ_____ மே_ ஆ___ உ____
எ-க-க- வ-ை-ல-ய-ன- ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
Myū--y-- a--ṅkāṭ-iya-a--viyāḻ-k--i--ma- -i----u--rukk--ā?
M_______ a_____________ v______________ t______ i________
M-ū-i-a- a-u-k-ṭ-i-a-a- v-y-ḻ-k-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------------
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Eu interesso-me por arte.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Eu interesso-me por pintura.
எ-க--ு-ஓவ-யக-கலைய--்மே-்---்--் -ள----.
எ___ ஓ_________ ஆ___ உ____
எ-க-க- ஓ-ி-க-க-ை-ி-்-ே-் ஆ-்-ம- உ-்-த-.
---------------------------------------
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
K----k--ṭ-m v---ikkiḻama- t-ṟ--t- -r----mā?
K__________ v____________ t______ i________
K-l-i-k-ṭ-m v-ḷ-i-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-------------------------------------------
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Eu interesso-me por pintura.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?