Por favor, chame um táxi.
தய-------த---ர- ட-க்-ி-- க-ப்ப--ுங்-ள்.
த__ செ__ ஒ_ டா___ கூ_______
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ட-க-ச-ய- க-ப-ப-ட-ங-க-்-
---------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
0
vāṭ--a-k-ā--l--āk-iyil
v____________ ṭ_______
v-ṭ-k-i-k-r-l ṭ-k-i-i-
----------------------
vāṭakaikkāril ṭāksiyil
Por favor, chame um táxi.
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
vāṭakaikkāril ṭāksiyil
Quanto é que custa até à estação?
ஸ்---ன- வர--ச---வ-ற-கு -த்தன---ணம் ஆக-ம்?
ஸ்___ வ_ செ_____ எ___ ப__ ஆ___
ஸ-ட-ஷ-் வ-ை ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்-
-----------------------------------------
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
0
vāṭ--a--kār-- ṭ--s--il
v____________ ṭ_______
v-ṭ-k-i-k-r-l ṭ-k-i-i-
----------------------
vāṭakaikkāril ṭāksiyil
Quanto é que custa até à estação?
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
vāṭakaikkāril ṭāksiyil
Quanto é que custa até ao aeroporto?
வி--- நி---ம- --ல-வ-ற்க---த-தனை----- ஆகு-்?
வி__ நி___ செ_____ எ___ ப__ ஆ___
வ-ம-ன ந-ல-ய-் ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்-
-------------------------------------------
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
0
tay--u ----- or--ṭ---i------p---u-ka-.
t_____ c____ o__ ṭ_______ k___________
t-y-v- c-y-u o-u ṭ-k-i-a- k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------------------
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Quanto é que custa até ao aeroporto?
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Em frente, por favor.
த-வு ---்-ு-----க ச-ல்-----ள்.
த__ செ__ நே__ செ______
த-வ- ச-ய-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
0
tay--- cey-- or- -ā--i-a- k---------ḷ.
t_____ c____ o__ ṭ_______ k___________
t-y-v- c-y-u o-u ṭ-k-i-a- k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------------------
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Em frente, por favor.
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Aqui à direita, por favor.
தய-- --ய்த- ---க----து-க்--்-தி----பு---ள்.
த__ செ__ இ__ வ______ தி_______
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு வ-த-ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-------------------------------------------
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
0
ta-avu--ey-- -r--ṭāk--yai kūppi--ṅkaḷ.
t_____ c____ o__ ṭ_______ k___________
t-y-v- c-y-u o-u ṭ-k-i-a- k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------------------
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Aqui à direita, por favor.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Naquela esquina à esquerda, por favor.
த-வு-செ--து ம-ல--ி-- -டத---க---்---ரு-்-ு-்-ள-.
த__ செ__ மூ___ இ__ ப___ தி_______
த-வ- ச-ய-த- ம-ல-ய-ல- இ-த- ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-----------------------------------------------
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
0
Sṭ-ṣ---var----e--ataṟ-- ett-ṉa---a-am---u-?
S_____ v____ c_________ e______ p____ ā____
S-ē-a- v-r-i c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
-------------------------------------------
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Naquela esquina à esquerda, por favor.
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Eu estou com pressa.
ந-----வசரத்தில்-இ----க-றேன்.
நா_ அ______ இ______
ந-ன- அ-ச-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
0
Sṭē-a- v-rai -el-a-aṟk- --t--a- -a-am --u-?
S_____ v____ c_________ e______ p____ ā____
S-ē-a- v-r-i c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
-------------------------------------------
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Eu estou com pressa.
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Eu tenho tempo.
எ-்-ி--் ---ம்-இ----க-றது.
எ____ ச___ இ______
எ-்-ி-ம- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
0
Sṭēṣ----a--i c--v-t-----ett--a- pa--m ākum?
S_____ v____ c_________ e______ p____ ā____
S-ē-a- v-r-i c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
-------------------------------------------
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Eu tenho tempo.
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Vá mais devagar, por favor.
தய-ு-----த--ம---வா--ச--்ல-ங--ள-.
த__ செ__ மெ___ செ______
த-வ- ச-ய-த- ம-த-வ-க ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
0
Vim-ṉ- -i--i-a--c-lvat--ku ---aṉ-- pa-am ā--m?
V_____ n_______ c_________ e______ p____ ā____
V-m-ṉ- n-l-i-a- c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
----------------------------------------------
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Vá mais devagar, por favor.
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Pare aqui, por favor.
த-வு--ெ---- இ---ு -ி--த-த--்க--.
த__ செ__ இ__ நி_______
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு ந-ற-த-த-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
0
V-m--a----aiya- ce-vat--k-----aṉa- -aṇ-m-ā-u-?
V_____ n_______ c_________ e______ p____ ā____
V-m-ṉ- n-l-i-a- c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
----------------------------------------------
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Pare aqui, por favor.
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Espere um momento, por favor.
த-வ---ெய-----ர- ---ிட---கா-்திரு-்கள-.
த__ செ__ ஒ_ நி___ கா_______
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-் க-த-த-ர-ங-க-்-
--------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
0
V-māṉ- nilai-am--e-----ṟ---e-taṉ-i-----m---u-?
V_____ n_______ c_________ e______ p____ ā____
V-m-ṉ- n-l-i-a- c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
----------------------------------------------
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Espere um momento, por favor.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Eu já volto.
ந-ன்-----ி--- ---ு------ந-த- வி-ுவேன-.
நா_ உ_____ தி___ வ__ வி____
ந-ன- உ-ன-ி-ா- த-ர-ம-ப- வ-்-ு வ-ட-வ-ன-.
--------------------------------------
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
0
T-yav- -ey---nēr-k- ce-l-ṅk-ḷ.
T_____ c____ n_____ c_________
T-y-v- c-y-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Eu já volto.
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Por favor, dê-me um recibo.
த----ச-ய--ு-ஒ-ு-ர---- -ொடு-்-ள-.
த__ செ__ ஒ_ ர__ கொ_____
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ர-ீ-ு க-ட-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
0
Taya-u-c-y-- nērāka c--lu----.
T_____ c____ n_____ c_________
T-y-v- c-y-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Por favor, dê-me um recibo.
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Eu não tenho dinheiro trocado.
எ---ி-ம- சி-்-ரை--ல--ை.
எ____ சி___ இ___
எ-்-ி-ம- ச-ல-ல-ை இ-்-ை-
-----------------------
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
0
Tayavu--e--u--ēr--a ce-l-ṅ-a-.
T_____ c____ n_____ c_________
T-y-v- c-y-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Eu não tenho dinheiro trocado.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Está certo assim.
ப--ாயில்-ை---வு-செய-த- ச---ல--யை --த்து---ொள்-ுங--ள்.
ப_________ செ__ சி____ வை__________
ப-வ-ய-ல-ல-,-ய-ு ச-ய-த- ச-ல-ல-ை-ை வ-த-த-க-க-ள-ள-ங-க-்-
-----------------------------------------------------
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
0
T--a-u-c-ytu i----v-l---p-k-----i--mpu-kaḷ.
T_____ c____ i___ v___________ t___________
T-y-v- c-y-u i-k- v-l-t-p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Está certo assim.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Leve-me a esta morada / endereço.
எ---ை இ-------வரி-----அழ-த்--ச---ெல்---்-ள்.
எ__ இ__ மு_____ அ____ செ______
எ-்-ை இ-்- ம-க-ர-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------------------
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
Ta--vu -ey-u i-ku --l-t-p-k-am t-r-mpu-kaḷ.
T_____ c____ i___ v___________ t___________
T-y-v- c-y-u i-k- v-l-t-p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Leve-me a esta morada / endereço.
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Leve-me ao meu hotel.
என்ன---ன்ன-ட-- ஹ--்ட---்கு --ை---ுச- ----------்.
எ__ எ____ ஹோ_____ அ____ செ______
எ-்-ை எ-்-ு-ை- ஹ-ட-ட-ு-்-ு அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------------------------
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
T-y-vu ce--u--ṅ---v-la--p---a--tir--p-ṅk--.
T_____ c____ i___ v___________ t___________
T-y-v- c-y-u i-k- v-l-t-p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Leve-me ao meu hotel.
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Leve-me à praia.
என--ை ---்--க்-ு அழ-த்து-் ச--்-ுங்கள-.
எ__ பீ____ அ____ செ______
எ-்-ை ப-ச-ச-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
Ta--v----ytu--ū--i--l-iṭa---pak-am-t-rum--ṅ-aḷ.
T_____ c____ m_______ i____ p_____ t___________
T-y-v- c-y-u m-l-i-i- i-a-u p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-----------------------------------------------
Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.
Leve-me à praia.
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.