O mercado está aberto aos domingos?
Ці--дк--ты рын-к-па ня---л-х?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
E--k--s-----a go-ad-e
E_________ p_ g______
E-s-u-s-y- p- g-r-d-e
---------------------
Ekskursіya pa goradze
O mercado está aberto aos domingos?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Ekskursіya pa goradze
A feira está aberta às segundas-feiras?
Ц- -дк--т- кі---ш-па па-яд-елк-х?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Ek-ku--іya -a g---d-e
E_________ p_ g______
E-s-u-s-y- p- g-r-d-e
---------------------
Ekskursіya pa goradze
A feira está aberta às segundas-feiras?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Ekskursіya pa goradze
A exposição está aberta às terças-feiras?
Ц- адкр-тая --с-ав--п-------к--?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
Tsі-adkr-t- ry--k -a -y---elya-h?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
A exposição está aberta às terças-feiras?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Ці -дк---------а-к-па-с-----х?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
T-і---k---y--y--- p- n--d-el--k-?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Ці ---р-т--м--е- -- -ацв-рг-х?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T-і adkr-t- ---a-------a---lya--?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Ц----к-ыт-- ----р---п---ят-і-ах?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
T---ad----- ---mash ---p-nya-zel-a-h?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Pode-se tirar fotografias?
Ці---------а-фата--а-ав-ц-?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
T-- adk---y-k-rmash-pa -anyadzelk--h?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Pode-se tirar fotografias?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Tem que se pagar a entrada?
Ц--т-э---а-ла--аць-увахо-?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-- ----yty-k---a----a p--y--ze-k--h?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Tem que se pagar a entrada?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Quanto é que custa a entrada?
Ко--кі к-ш-------хо-?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
Tsі a-kr---ya vy-tav- pa ---o-kak-?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Quanto é que custa a entrada?
Колькі каштуе ўваход?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Há um desconto para grupos?
Ц- ё-----к---- -л---ру-?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
Ts---dk--ta-a--y-t-va----aut----k-?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Há um desconto para grupos?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Há um desconto para crianças?
Ц----ц---к-дка для--з--е-?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
T---a-kr-t-y---ys-a---p- au--r---h?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Há um desconto para crianças?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Há um desconto para estudantes?
Ц- ёс----к-д-а -ля---у-эн-а-?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
T-і--dkr-t- ---pa-- pa-s-ra--kh?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Há um desconto para estudantes?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Que edifício é este?
Ш-о-г--а-з- -уды--к?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
Ts- a--ry-y---ap-r- -a-s---d-kh?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Que edifício é este?
Што гэта за будынак?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Quantos anos tem este edifício?
Ко---і-г---- б-ды-к-?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
T-- --k--t- za--a-k-pa--e-a--kh?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Quantos anos tem este edifício?
Колькі гадоў будынку?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Quem é que construiu este edifício?
Хто пабу-а--- б--ын--?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
T-- a-kr--- muz-- p---ha--v-a--akh?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Quem é que construiu este edifício?
Хто пабудаваў будынак?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Eu interesso-me por arquitetura.
Я -ік-ўл--я--рх--э-т--а-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Ts- --kr--y mu--y p---h-----arg-k-?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Eu interesso-me por arquitetura.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Eu interesso-me por arte.
Я ---а-л-----а-тацт--м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Tsі-a-kr-ty-mu-ey p- c------a-g--h?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Eu interesso-me por arte.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Eu interesso-me por pintura.
Я-ц---ўл--я-ж-ва-іс--.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
T---a-k----y--g-l---y- -a py---і----h?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Eu interesso-me por pintura.
Я цікаўлюся жывапісам.
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?