Guia de conversação

pt Imperativo 2   »   be Загадны лад 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

Zagadny lad 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Bielorusso Tocar mais
Faz a barba! П----іся! П________ П-г-л-с-! --------- Пагаліся! 0
Za-adn--la- 2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Lava-te! П-м--с-! П_______ П-м-й-я- -------- Памыйся! 0
Za---ny -a--2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Penteia-te! П-ыч-ш---! П_________ П-ы-а-ы-я- ---------- Прычашыся! 0
P--a---ya! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Liga! Ligue! П-т--е---уй---атэ--ф---й--! П___________ П_____________ П-т-л-ф-н-й- П-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Патэлефануй! Патэлефануйце! 0
P-g--іs-a! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Começa! Comece! Пачы-ай! П-чы---ц-! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Пачынай! Пачынайце! 0
P--alі-ya! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Pára! Pare! Пера--ан-!---р-с---ьц-! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перастань! Перастаньце! 0
Pamyy--a! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Deixa isso! Deixe isso! Пак-нь-г-т----ак--ь-- ---а! П_____ г____ П_______ г____ П-к-н- г-т-! П-к-н-ц- г-т-! --------------------------- Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 0
P-my--y-! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Diz isto! Diga isto! С-ажы -э-----к-ж--е-г--а! С____ г____ С______ г____ С-а-ы г-т-! С-а-ы-е г-т-! ------------------------- Скажы гэта! Скажыце гэта! 0
Pa--ysya! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Compra isto! Compre isto! Ку-і---т---К---це гэ--! К___ г____ К_____ г____ К-п- г-т-! К-п-ц- г-т-! ----------------------- Купі гэта! Купіце гэта! 0
P-y-h---ys-a! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nunca sejas desonesto /-a! Ніко-і-н- -у-----ес--л-нным! Н_____ н_ б____ н___________ Н-к-л- н- б-д-ь н-с-м-е-н-м- ---------------------------- Ніколі не будзь несумленным! 0
P-yc--sh-s--! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nunca sejas atrevido /-a! Ні-ол- не-б-д-ь--аха--ым! Н_____ н_ б____ н________ Н-к-л- н- б-д-ь н-х-б-ы-! ------------------------- Ніколі не будзь нахабным! 0
P-----shy---! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nunca sejas mal-educado /-a! Н-к--і-не----з--ня-е--ів--! Н_____ н_ б____ н__________ Н-к-л- н- б-д-ь н-в-т-і-ы-! --------------------------- Ніколі не будзь няветлівым! 0
P---l---nu-!-P--e--f-nu-ts-! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Sê sempre honesto /-a! Б---ь-з-ўж---с-млен--м! Б____ з_____ с_________ Б-д-ь з-ў-д- с-м-е-н-м- ----------------------- Будзь заўжды сумленным! 0
P-te-e----y----tel----uyt--! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Sê sempre simpático /-a! Б--з---аўж-- п--е--ы-! Б____ з_____ п________ Б-д-ь з-ў-д- п-ы-м-ы-! ---------------------- Будзь заўжды прыемным! 0
P-tel---n-y!---t--e---uyt--! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Sê sempre bem-educado /-a! Б-дз- з-ў-ды-вет----м! Б____ з_____ в________ Б-д-ь з-ў-д- в-т-і-ы-! ---------------------- Будзь заўжды ветлівым! 0
Pa--y-ay- -ach-n-yt-e! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Chegue bem a casa! Шчаслів--Вам д-брацц- да--м-! Ш_______ В__ д_______ д______ Ш-а-л-в- В-м д-б-а-ц- д-д-м-! ----------------------------- Шчасліва Вам дабрацца дадому! 0
Pa----a-!---c--na--s-! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Tome cuidado! С-чы---з--с-б-- як ----! С_____ з_ с____ я_ с____ С-ч-ц- з- с-б-й я- с-е-! ------------------------ Сачыце за сабой як след! 0
P-c----y- Pach-n-y-s-! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Volte a visitar-nos em breve! Пр-х-д------а н----шчэ-----а-----тчэ-! П_________ д_ н__ я___ я_ м___ х______ П-ы-о-з-ц- д- н-с я-ч- я- м-г- х-т-э-! -------------------------------------- Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 0
P-ra-ta-’- P-ras--n-tse! P_________ P____________ P-r-s-a-’- P-r-s-a-’-s-! ------------------------ Perastan’! Perastan’tse!

Os bebés conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi investigado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão a aprender. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se, igualmente, visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebés só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebés aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns investigadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebés alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebés ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebés ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os investigadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebés evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebés não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...