Guia de conversação

pt Imperativo 2   »   ur ‫درخواست کرنا 2‬

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

‫90 [نوے]‬

nawway

‫درخواست کرنا 2‬

darkhwast karna

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Urdu Tocar mais
Faz a barba! ‫-یو --و !‬ ‫___ ک__ !_ ‫-ی- ک-و !- ----------- ‫شیو کرو !‬ 0
dar-h-a-- kar-a d________ k____ d-r-h-a-t k-r-a --------------- darkhwast karna
Lava-te! ‫--و-ل---‬ ‫___ ل_ !_ ‫-ھ- ل- !- ---------- ‫دھو لو !‬ 0
da--h-a-t-k--na d________ k____ d-r-h-a-t k-r-a --------------- darkhwast karna
Penteia-te! ‫--گھی ----!‬ ‫_____ ک__ !_ ‫-ن-ھ- ک-و !- ------------- ‫کنگھی کرو !‬ 0
sh-ve -a-- ! s____ k___ ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Liga! Ligue! ‫ٹیلی--- -رو ----لی-ون --ج--- -‬ ‫_______ ک__ ! ٹ______ ک_____ !_ ‫-ی-ی-و- ک-و ! ٹ-ل-ف-ن ک-ج-ئ- !- -------------------------------- ‫ٹیلیفون کرو ! ٹیلیفون کیجیئے !‬ 0
sh--e-karo-! s____ k___ ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Começa! Comece! ‫--وع-ک-- --ش--- --ج--ے !‬ ‫____ ک__ ! ش___ ک_____ !_ ‫-ر-ع ک-و ! ش-و- ک-ج-ئ- !- -------------------------- ‫شروع کرو ! شروع کیجیئے !‬ 0
shave k-ro-! s____ k___ ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Pára! Pare! ‫--م-کرو - --م-ک--یئ- !‬ ‫___ ک__ ! خ__ ک_____ !_ ‫-ت- ک-و ! خ-م ک-ج-ئ- !- ------------------------ ‫ختم کرو ! ختم کیجیئے !‬ 0
d-o l- ! d__ l_ ! d-o l- ! -------- dho lo !
Deixa isso! Deixe isso! ‫چ--ڑ -- ! -ھو- -یجی-ے-!‬ ‫____ د_ ! چ___ د_____ !_ ‫-ھ-ڑ د- ! چ-و- د-ج-ئ- !- ------------------------- ‫چھوڑ دو ! چھوڑ دیجیئے !‬ 0
d-o l--! d__ l_ ! d-o l- ! -------- dho lo !
Diz isto! Diga isto! ‫ک-و-!-کہہ-دیجی-ے--‬ ‫___ ! ک__ د_____ !_ ‫-ہ- ! ک-ہ د-ج-ئ- !- -------------------- ‫کہو ! کہہ دیجیئے !‬ 0
dh---o-! d__ l_ ! d-o l- ! -------- dho lo !
Compra isto! Compre isto! ‫ا-ے --ی-- !-----خ-------یئ---‬ ‫___ خ____ ! ا__ خ___ ل_____ !_ ‫-س- خ-ی-و ! ا-ے خ-ی- ل-ج-ئ- !- ------------------------------- ‫اسے خریدو ! اسے خرید لیجیئے !‬ 0
ka---- -a-o-! k_____ k___ ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Nunca sejas desonesto /-a! ‫--ھ--غ-ط---ا-ی نہ-کر- -‬ ‫____ غ__ ب____ ن_ ک__ !_ ‫-ب-ی غ-ط ب-ا-ی ن- ک-و !- ------------------------- ‫کبھی غلط بیانی نہ کرو !‬ 0
ka-g-- -aro-! k_____ k___ ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Nunca sejas atrevido /-a! ‫کبھ- -رار- -ہ -ر- -‬ ‫____ ش____ ن_ ک__ !_ ‫-ب-ی ش-ا-ت ن- ک-و !- --------------------- ‫کبھی شرارت نہ کرو !‬ 0
kang-- -a-- ! k_____ k___ ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Nunca sejas mal-educado /-a! ‫ک--- بد-ت-یزی-نہ کر--!‬ ‫____ ب_ ت____ ن_ ک__ !_ ‫-ب-ی ب- ت-ی-ی ن- ک-و !- ------------------------ ‫کبھی بد تمیزی نہ کرو !‬ 0
te-e----e--a--- t---phon- k-ji-e-! t________ k____ t________ k_____ ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Sê sempre honesto /-a! ‫-م--- سچ--ول--!‬ ‫_____ س_ ب___ !_ ‫-م-ش- س- ب-ل- !- ----------------- ‫ہمیشہ سچ بولو !‬ 0
t-l-phon--k-ro-----e--o-e----iye-! t________ k____ t________ k_____ ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Sê sempre simpático /-a! ‫--یشہ اچ-ی --------یش--و -‬ ‫_____ ا___ ط__ س_ پ__ آ_ !_ ‫-م-ش- ا-ھ- ط-ح س- پ-ش آ- !- ---------------------------- ‫ہمیشہ اچھی طرح سے پیش آو !‬ 0
te-ep-o-e---ro!-te-ep---e -i--ye ! t________ k____ t________ k_____ ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Sê sempre bem-educado /-a! ‫ہ-ی-ہ ----- م-- رہو-!‬ ‫_____ ت____ م__ ر__ !_ ‫-م-ش- ت-ذ-ب م-ں ر-و !- ----------------------- ‫ہمیشہ تہذیب میں رہو !‬ 0
sh-r--ka-o! -hur--k--iy- ! s____ k____ s____ k_____ ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Chegue bem a casa! ‫-پ --ام -- گھر ----یں !‬ ‫__ آ___ س_ گ__ پ_____ !_ ‫-پ آ-ا- س- گ-ر پ-ن-ی- !- ------------------------- ‫آپ آرام سے گھر پہنچیں !‬ 0
sh-r---a-o!---u-u------- ! s____ k____ s____ k_____ ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Tome cuidado! ‫اپنا خ-ا- رکھی--!‬ ‫____ خ___ ر____ !_ ‫-پ-ا خ-ا- ر-ھ-ں !- ------------------- ‫اپنا خیال رکھیں !‬ 0
shur--karo- ----- kij-ye-! s____ k____ s____ k_____ ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Volte a visitar-nos em breve! ‫د--ار--ج------ے--ئیں--‬ ‫______ ج__ م___ آ___ !_ ‫-و-ا-ہ ج-د م-ن- آ-ی- !- ------------------------ ‫دوبارہ جلد ملنے آئیں !‬ 0
kh---- --ro!-k-ata- -------! k_____ k____ k_____ k_____ ! k-a-a- k-r-! k-a-a- k-j-y- ! ---------------------------- khatam karo! khatam kijiye !

Os bebés conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi investigado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão a aprender. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se, igualmente, visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebés só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebés aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns investigadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebés alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebés ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebés ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os investigadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebés evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebés não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...