Guia de conversação

pt Orações subordinadas com se   »   ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

‫93 [تیرانوے]‬

tiranoe

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

zimni jumlay aaya kay

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Urdu Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. ‫آی--ک- -- م-ھ------ب- -رت- ہ------ں-نہ-- -ان-ی‬ ‫___ ک_ و_ م__ س_ م___ ک___ ہ_ - م__ ن___ ج_____ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- م-ب- ک-ت- ہ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- ------------------------------------------------ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ 0
aa-a -ay -oh--ujh--e -------ai- me-n-n-h- jant--- a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- m-i- n-h- j-n-i - ------------------------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
Eu não sei se ele vai voltar. ‫-ی- -- و--واپ- --- گا --میں-ن-----ان-ی‬ ‫___ ک_ و_ و___ آ__ گ_ - م__ ن___ ج_____ ‫-ی- ک- و- و-پ- آ-ے گ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- ---------------------------------------- ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ 0
a-y- ka- woh mujh se----t- h-i, m-in-n--i-ja--i-- a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- m-i- n-h- j-n-i - ------------------------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
Eu não sei se ele me vai telefonar. ‫آ----ہ و- -ج-ے -ون کر- گا - --ں-ن-----انت-‬ ‫___ ک_ و_ م___ ف__ ک__ گ_ - م__ ن___ ج_____ ‫-ی- ک- و- م-ھ- ف-ن ک-ے گ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- -------------------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ 0
aa-- ka- ----mu-h s- -arta ha-, m-i- ------an-- - a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- m-i- n-h- j-n-i - ------------------------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
Será que ele me ama? ‫----ک---ہ---ھ-س--م--- --تا-ہ- ؟‬ ‫___ ک_ و_ م__ س_ م___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- م-ب- ک-ت- ہ- ؟- --------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ 0
aaya --y --- ---as a--- -a,----- n--i--an-- - a___ k__ w__ w____ a___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
Será que ele vai voltar? ‫آی- ک- وہ --پس-----گ--؟‬ ‫___ ک_ و_ و___ آ__ گ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- و-پ- آ-ے گ- ؟- ------------------------- ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ 0
aa----ay woh--a--s-a--e---,-m-------i j-n-- - a___ k__ w__ w____ a___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
Será que ele me vai telefonar? ‫آی- کہ-و- م--ے ف----رے-گا ؟‬ ‫___ ک_ و_ م___ ف__ ک__ گ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- م-ھ- ف-ن ک-ے گ- ؟- ----------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ 0
aa-a-kay-w---wa-a---a-e-g-, m--- -a---j-nt- - a___ k__ w__ w____ a___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
Eu pergunto-me se ele pensa em mim. ‫م-ں -و-ت--ہ---آی--کہ و- -ی-ے ب--- م-ں -و----ہ---‬ ‫___ س____ ہ__ آ__ ک_ و_ م___ ب___ م__ س____ ہ_ -_ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- و- م-ر- ب-ر- م-ں س-چ-ا ہ- -- -------------------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ 0
a--a -ay-wo---u-h- ---ne-k----ga, m-i--na-------i-- a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
Eu pergunto-me se ele tem outra. ‫م-ں --چ----وں آیا کہ ---ک- پ-س---ئ- او- -- -‬ ‫___ س____ ہ__ آ__ ک_ ا_ ک_ پ__ ک___ ا__ ہ_ -_ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ا-ر ہ- -- ---------------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ 0
aay--k-y--oh--------h--- k--e--a--m-in-nah--ja----- a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
Eu pergunto-me se ele está a mentir. ‫--- س-چ-- -و--آیا -ہ-و--جھ-- ب---- ہ- -‬ ‫___ س____ ہ__ آ__ ک_ و_ ج___ ب____ ہ_ -_ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- و- ج-و- ب-ل-ا ہ- -- ----------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ 0
aaya kay-w----u--- -ho-- --re-ga,--e------------- - a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
Será que ele pensa em mim? ‫آ-- کہ -- م-رے بارے-میں سو--ا----‬ ‫___ ک_ و_ م___ ب___ م__ س____ ہ___ ‫-ی- ک- و- م-ر- ب-ر- م-ں س-چ-ا ہ-؟- ----------------------------------- ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ 0
aay----- --h--u-------arta ---? a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- ------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai?
Será que ele tem outra? ‫آ-ا-کہ---------- ک--ی -ور--ے-‬ ‫___ ک_ ا_ ک_ پ__ ک___ ا__ ہ___ ‫-ی- ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ا-ر ہ-؟- ------------------------------- ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ 0
a-y- kay-w----u-h s- -a-t---ai? a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- ------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai?
Será que ele diz a verdade? ‫آ-ا-ک- ---سچ -و-ت- -ے ‫___ ک_ و_ س_ ب____ ہ_ ‫-ی- ک- و- س- ب-ل-ا ہ- ---------------------- ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے 0
a--a--a----- m--h se -a--a--ai? a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- ------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai?
Eu duvido que ele goste realmente de mim. ‫میں -- --- -وں -یا-کہ -ہ --ھے -اقع--پس-د-ک-ت- -ے -‬ ‫___ ش_ م__ ہ__ آ__ ک_ و_ م___ و____ پ___ ک___ ہ_ -_ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ- و-ق-ی پ-ن- ک-ت- ہ- -- ---------------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ 0
a-ya--a- w-- w--a--------a? a___ k__ w__ w____ a___ g__ a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-? --------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga?
Eu duvido que ele me escreva. ‫--- ---م-ں --ں---ا -ہ وہ----ے خط-ل-ھے-گا -‬ ‫___ ش_ م__ ہ__ آ__ ک_ و_ م___ خ_ ل___ گ_ -_ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ- خ- ل-ھ- گ- -- -------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ 0
a--a--ay --h wa--s----e--a? a___ k__ w__ w____ a___ g__ a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-? --------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga?
Eu duvido que ele se case comigo. ‫-یں -ک می- --ں---ا-----ہ ----س- -اد----ے-گ---‬ ‫___ ش_ م__ ہ__ آ__ ک_ و_ م__ س_ ش___ ک__ گ_ -_ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ س- ش-د- ک-ے گ- -- ----------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ 0
aaya kay -oh ----- -aye -a? a___ k__ w__ w____ a___ g__ a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-? --------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga?
Será que ele realmente gosta de mim? ‫--ا -- وہ م--ے -ا----پ-ند--رتا -- ؟‬ ‫___ ک_ و_ م___ و____ پ___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- م-ھ- و-ق-ی پ-ن- ک-ت- ہ- ؟- ------------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ 0
a--a k-- -o--muj-- p-one--a-e ga? a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-? --------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga?
Será que ele me vai escrever? ‫آیا--ہ -ہ -ج-- خ- لکھ- -ا -‬ ‫___ ک_ و_ م___ خ_ ل___ گ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- م-ھ- خ- ل-ھ- گ- ؟- ----------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ 0
a--a --y-w-- --jh- p--ne -a-e -a? a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-? --------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga?
Será que ele se vai casar comigo? ‫آیا-ک--وہ مجھ -ے -----ک-ے -ا-؟‬ ‫___ ک_ و_ م__ س_ ش___ ک__ گ_ ؟_ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- ش-د- ک-ے گ- ؟- -------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ 0
aaya--a--------jhe-pho-- ---e --? a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-? --------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga?

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebés começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa de fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma económica. Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificação. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam de ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente pode-se aprender qualquer gramática...