Guia de conversação

pt Cores   »   ur ‫رنگ‬

14 [catorze]

Cores

Cores

‫14 [چودہ]‬

chodan

‫رنگ‬

rang

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Urdu Tocar mais
A neve é branca. ‫ب-ف-س--د -ے-‬ ‫___ س___ ہ___ ‫-ر- س-ی- ہ--- -------------- ‫برف سفید ہے-‬ 0
r-ng r___ r-n- ---- rang
O sol é amarelo. ‫-و------- ہے-‬ ‫____ پ___ ہ___ ‫-و-ج پ-ل- ہ--- --------------- ‫سورج پیلا ہے-‬ 0
r--g r___ r-n- ---- rang
A laranja é cor de laranja. ‫ن----- ---ن-ی ر-- کا-ہ--‬ ‫______ ن_____ ر__ ک_ ہ___ ‫-ا-ن-ی ن-ر-ج- ر-گ ک- ہ--- -------------------------- ‫نارنگی نارنجی رنگ کا ہے-‬ 0
ba---s--aid-h-- - b___ s_____ h__ - b-r- s-f-i- h-i - ----------------- barf safaid hai -
A cereja é vermelha. ‫چ-ری-سر-----‬ ‫____ س__ ہ___ ‫-ی-ی س-خ ہ--- -------------- ‫چیری سرخ ہے-‬ 0
b-r- -afai- --i - b___ s_____ h__ - b-r- s-f-i- h-i - ----------------- barf safaid hai -
O céu é azul. ‫--ما--ن-----ے-‬ ‫_____ ن___ ہ___ ‫-س-ا- ن-ل- ہ--- ---------------- ‫آسمان نیلا ہے-‬ 0
ba-f ---aid h-i-- b___ s_____ h__ - b-r- s-f-i- h-i - ----------------- barf safaid hai -
A relva é verde. ‫--ا--س-ز----‬ ‫____ س__ ہ___ ‫-ھ-س س-ز ہ--- -------------- ‫گھاس سبز ہے-‬ 0
S-o----pee-a h-i - S_____ p____ h__ - S-o-a- p-e-a h-i - ------------------ Sooraj peela hai -
A Terra é castanha. ‫--ین ب-وری ہ--‬ ‫____ ب____ ہ___ ‫-م-ن ب-و-ی ہ--- ---------------- ‫زمین بھوری ہے-‬ 0
Soo-a- --el------- S_____ p____ h__ - S-o-a- p-e-a h-i - ------------------ Sooraj peela hai -
A nuvem é cinzenta. ‫---ل--رم-- ---‬ ‫____ س____ ہ___ ‫-ا-ل س-م-ی ہ--- ---------------- ‫بادل سرمئی ہے-‬ 0
S-or-j --ela -a--- S_____ p____ h__ - S-o-a- p-e-a h-i - ------------------ Sooraj peela hai -
Os pneus são pretos. ‫-ہی- --ل- -ی--‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ہ-ے ک-ل- ہ-ں-‬ ---------------- ‫پہیے کالے ہیں-‬ 0
nar---- -ara--- r-n- ka ha--- n______ n______ r___ k_ h__ - n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i - ----------------------------- narangi naranji rang ka hai -
De que cor é a neve? Branca. ‫--ف--س-ر-گ-کا ہو-ا--ے؟-س-ی--‬ ‫___ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ س_____ ‫-ر- ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-ی--- ------------------------------ ‫برف کس رنگ کا ہوتا ہے؟ سفید-‬ 0
nara-gi -ara--i---n- k----i - n______ n______ r___ k_ h__ - n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i - ----------------------------- narangi naranji rang ka hai -
De que cor é o sol? Amarelo. ‫-و-- -س رنگ-ک- -وتا-ہے؟---ل--‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ پ_____ ‫-و-ج ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ پ-ل--- ------------------------------- ‫سورج کس رنگ کا ہوتا ہے؟ پیلا-‬ 0
nara--i n-r-----r-n---a---i - n______ n______ r___ k_ h__ - n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i - ----------------------------- narangi naranji rang ka hai -
De que cor é a laranja? Cor de laranja. ‫----گ--ک--رنگ--ی -و-ی-ہ-- --رنج--‬ ‫______ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ ن_______ ‫-ا-ن-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ ن-ر-ج--- ----------------------------------- ‫نارنگی کس رنگ کی ہوتی ہے؟ نارنجی-‬ 0
chher- -u-----a- - c_____ s____ h__ - c-h-r- s-r-h h-i - ------------------ chhere surkh hai -
De que cor é a cereja? Vermelha. ‫-یر- کس-ر-گ -ی ہ--- -ے؟ -رخ-‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ س____ ‫-ی-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-خ-‬ ------------------------------ ‫چیری کس رنگ کی ہوتی ہے؟ سرخ-‬ 0
c---re -urk- --i - c_____ s____ h__ - c-h-r- s-r-h h-i - ------------------ chhere surkh hai -
De que cor é o céu? Azul. ‫---ا- -س--ن- کا-ہے؟---لا-‬ ‫_____ ک_ ر__ ک_ ہ__ ن_____ ‫-س-ا- ک- ر-گ ک- ہ-؟ ن-ل--- --------------------------- ‫آسمان کس رنگ کا ہے؟ نیلا-‬ 0
c-h------rkh h-- - c_____ s____ h__ - c-h-r- s-r-h h-i - ------------------ chhere surkh hai -
De que cor é a relva? Verde. ‫گھ-- -س---- -ا ہ---س-ز-‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ__ س____ ‫-ھ-س ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-ز-‬ ------------------------- ‫گھاس کس رنگ کا ہے؟ سبز-‬ 0
aa-m-n-n--la ----- a_____ n____ h__ - a-s-a- n-e-a h-i - ------------------ aasman neela hai -
De que cor é a Terra? Castanha. ‫-می---- ------ --- -ھو---‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ__ ب______ ‫-م-ن ک- ر-گ ک- ہ-؟ ب-و-ی-‬ --------------------------- ‫زمین کس رنگ کی ہے؟ بھوری-‬ 0
a-s--- ne-l--hai - a_____ n____ h__ - a-s-a- n-e-a h-i - ------------------ aasman neela hai -
De que cor é a nuvem? Cinzenta. ‫-ا-ل ک- رن--کا ہے- ----‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ__ س____ ‫-ا-ل ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-م-‬ ------------------------- ‫بادل کس رنگ کا ہے؟ سرمئ‬ 0
a--ma--n-ela hai - a_____ n____ h__ - a-s-a- n-e-a h-i - ------------------ aasman neela hai -
De que cor são os pneus? Pretos. ‫پ-یے ک--رن---- ہی-؟-ک---‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ___ ک____ ‫-ہ-ے ک- ر-گ ک- ہ-ں- ک-ل-‬ -------------------------- ‫پہیے کس رنگ کے ہیں؟ کالے‬ 0
s-bz --- - s___ h__ - s-b- h-i - ---------- sabz hai -

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Em contrapartida, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e desporto. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre factos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua "frágil". Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Para além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa assume-se como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns investigadores asseveram que tal se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Ainda não há muito tempo que a ciência começou a desenvolver a investigação nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é : escute ativamente!