Guia de conversação

pt Meses   »   ur ‫مہینے‬

11 [onze]

Meses

Meses

‫11 [گیارہ]‬

gayarah

‫مہینے‬

mahinay

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Urdu Tocar mais
janeiro ‫جنو--‬ ‫______ ‫-ن-ر-‬ ------- ‫جنوری‬ 0
Ja-uary J______ J-n-a-y ------- January
fevereiro ‫ف-ور-‬ ‫______ ‫-ر-ر-‬ ------- ‫فروری‬ 0
f-b f__ f-b --- feb
março ‫-ارچ‬ ‫_____ ‫-ا-چ- ------ ‫مارچ‬ 0
M-r-h M____ M-r-h ----- March
abril ‫-پریل‬ ‫______ ‫-پ-ی-‬ ------- ‫اپریل‬ 0
A-r-l A____ A-r-l ----- April
maio ‫مئ-‬ ‫____ ‫-ئ-‬ ----- ‫مئی‬ 0
M-y M__ M-y --- May
junho ‫ج--‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫جون‬ 0
Ju-e J___ J-n- ---- June
São seis meses. ‫-- چھ--ہ--- -یں-‬ ‫__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ چھ مہینے ہیں-‬ 0
ye------ mahi-a--hi-- y__ c___ m______ h___ y-h c-a- m-h-n-y h-n- --------------------- yeh chay mahinay hin-
janeiro, fevereiro, março, ‫جن-ری---ر--ی،-م---‬ ‫______ ف_____ م____ ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
J-n-ar-----eb- -a--h J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
abril, maio, junho. ‫-پر--، مئی-ا---جون‬ ‫______ م__ ا__ ج___ ‫-پ-ی-، م-ی ا-ر ج-ن- -------------------- ‫اپریل، مئی اور جون‬ 0
Ja-u----,--eb- --r-h J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
julho ‫ج-لائی‬ ‫_______ ‫-و-ا-ی- -------- ‫جولائی‬ 0
Ja--a---- ---- -a-ch J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
agosto ‫اگ-ت‬ ‫_____ ‫-گ-ت- ------ ‫اگست‬ 0
Apr---,-Ma- aur J-ne A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
setembro ‫ست-ب-‬ ‫______ ‫-ت-ب-‬ ------- ‫ستمبر‬ 0
A--il ---ay-aur J--e A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
outubro ‫ا-ت-بر‬ ‫_______ ‫-ک-و-ر- -------- ‫اکتوبر‬ 0
Apr-- ---a- --r J-ne A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
novembro ‫ن---ر‬ ‫______ ‫-و-ب-‬ ------- ‫نومبر‬ 0
Ju-y J___ J-l- ---- July
dezembro ‫--م-ر‬ ‫______ ‫-س-ب-‬ ------- ‫دسمبر‬ 0
July J___ J-l- ---- July
Também são seis meses. ‫یہ---ی--ھ-م-ین- -یں-‬ ‫__ ب__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ ب-ی چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ---------------------- ‫یہ بھی چھ مہینے ہیں-‬ 0
J-ly J___ J-l- ---- July
julho, agosto, setembro ‫ج-لا--- -گ-ت---تمبر‬ ‫_______ ا____ س_____ ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
a--st a____ a-g-t ----- augst
outubro, novembro e dezembro. ‫--ت---، -ومب---ور ----ر‬ ‫_______ ن____ ا__ د_____ ‫-ک-و-ر- ن-م-ر ا-ر د-م-ر- ------------------------- ‫اکتوبر، نومبر اور دسمبر‬ 0
au-st a____ a-g-t ----- augst

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!