Guia de conversação

pt Meses   »   ur ‫مہینے‬

11 [onze]

Meses

Meses

‫11 [گیارہ]‬

gayarah

‫مہینے‬

mahinay

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Urdu Tocar mais
janeiro ‫--و--‬ ‫______ ‫-ن-ر-‬ ------- ‫جنوری‬ 0
Janu--y J______ J-n-a-y ------- January
fevereiro ‫--وری‬ ‫______ ‫-ر-ر-‬ ------- ‫فروری‬ 0
feb f__ f-b --- feb
março ‫مار-‬ ‫_____ ‫-ا-چ- ------ ‫مارچ‬ 0
Ma-ch M____ M-r-h ----- March
abril ‫ا-ر-ل‬ ‫______ ‫-پ-ی-‬ ------- ‫اپریل‬ 0
Ap--l A____ A-r-l ----- April
maio ‫م--‬ ‫____ ‫-ئ-‬ ----- ‫مئی‬ 0
M-y M__ M-y --- May
junho ‫ج--‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫جون‬ 0
J-ne J___ J-n- ---- June
São seis meses. ‫-ہ چھ-م--نے---ں-‬ ‫__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ چھ مہینے ہیں-‬ 0
y-h-chay m-h-n-y hin- y__ c___ m______ h___ y-h c-a- m-h-n-y h-n- --------------------- yeh chay mahinay hin-
janeiro, fevereiro, março, ‫ج---ی، ---ر-،-م-رچ‬ ‫______ ف_____ م____ ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
J--u--y-,-feb--M---h J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
abril, maio, junho. ‫ا--ی-، مئی -ور ---‬ ‫______ م__ ا__ ج___ ‫-پ-ی-، م-ی ا-ر ج-ن- -------------------- ‫اپریل، مئی اور جون‬ 0
J--u-ry-,------Ma-ch J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
julho ‫----ئی‬ ‫_______ ‫-و-ا-ی- -------- ‫جولائی‬ 0
Jan-a-y---f--,---r-h J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
agosto ‫-گ-ت‬ ‫_____ ‫-گ-ت- ------ ‫اگست‬ 0
A---l----a--a---June A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
setembro ‫----ر‬ ‫______ ‫-ت-ب-‬ ------- ‫ستمبر‬ 0
A---l --Ma--a-r Ju-e A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
outubro ‫-کتو-ر‬ ‫_______ ‫-ک-و-ر- -------- ‫اکتوبر‬ 0
A-r-l ,--ay -u- -u-e A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
novembro ‫---ب-‬ ‫______ ‫-و-ب-‬ ------- ‫نومبر‬ 0
J--y J___ J-l- ---- July
dezembro ‫دس--ر‬ ‫______ ‫-س-ب-‬ ------- ‫دسمبر‬ 0
J--y J___ J-l- ---- July
Também são seis meses. ‫-- -ھی-چھ-مہ----ہ---‬ ‫__ ب__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ ب-ی چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ---------------------- ‫یہ بھی چھ مہینے ہیں-‬ 0
J--y J___ J-l- ---- July
julho, agosto, setembro ‫ج----ی،-ا-ست- --مبر‬ ‫_______ ا____ س_____ ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
aug-t a____ a-g-t ----- augst
outubro, novembro e dezembro. ‫--ت---- نومبر ا----س--ر‬ ‫_______ ن____ ا__ د_____ ‫-ک-و-ر- ن-م-ر ا-ر د-م-ر- ------------------------- ‫اکتوبر، نومبر اور دسمبر‬ 0
a-gst a____ a-g-t ----- augst

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!