Guia de conversação

pt Meses   »   bg Месеците

11 [onze]

Meses

Meses

11 [единайсет]

11 [edinayset]

Месеците

Mesetsite

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Búlgaro Tocar mais
janeiro януа-и я_____ я-у-р- ------ януари 0
yanua-i y______ y-n-a-i ------- yanuari
fevereiro ф-в-у--и ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
f--r---i f_______ f-v-u-r- -------- fevruari
março март м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
abril апр-л а____ а-р-л ----- април 0
ap--l a____ a-r-l ----- april
maio м-й м__ м-й --- май 0
m-y m__ m-y --- may
junho ю-и ю__ ю-и --- юни 0
yuni y___ y-n- ---- yuni
São seis meses. Т-ва с--шес- м-с-ца. Т___ с_ ш___ м______ Т-в- с- ш-с- м-с-ц-. -------------------- Това са шест месеца. 0
To-a ----he-t mes--s-. T___ s_ s____ m_______ T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
janeiro, fevereiro, março, ян--ри, -----ар---март, я______ ф________ м____ я-у-р-, ф-в-у-р-, м-р-, ----------------------- януари, февруари, март, 0
ya---r-,-f-vr------mart, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
abril, maio, junho. апри-, м-- ---ни. а_____ м__ и ю___ а-р-л- м-й и ю-и- ----------------- април, май и юни. 0
ya--a-i- --vr--r-, ---t, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
julho юли ю__ ю-и --- юли 0
y-nu---,-fe--u--i---ar-, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
agosto ав--ст а_____ а-г-с- ------ август 0
a--il,-may-i y---. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
setembro септе--ри с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
a-r--, --y---yu--. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
outubro окт-м--и о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
ap-i-, ma- i--un-. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
novembro н----ри н______ н-е-в-и ------- ноември 0
yu-i y___ y-l- ---- yuli
dezembro деке-ври д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
Também são seis meses. Т----съ-о -а ---т--е---а. Т___ с___ с_ ш___ м______ Т-в- с-щ- с- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- Това също са шест месеца. 0
yuli y___ y-l- ---- yuli
julho, agosto, setembro юли--авгу------пт-м-р-, ю___ а______ с_________ ю-и- а-г-с-, с-п-е-в-и- ----------------------- юли, август, септември, 0
a--ust a_____ a-g-s- ------ avgust
outubro, novembro e dezembro. окт-м---- н--мв-- и----е-вр-. о________ н______ и д________ о-т-м-р-, н-е-в-и и д-к-м-р-. ----------------------------- октомври, ноември и декември. 0
a-gust a_____ a-g-s- ------ avgust

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!