Eu levanto-me logo quando o despertador toca.
Аз-става-----м б--ил----т -вънн-.
А_ с______ щ__ б_________ з______
А- с-а-а-, щ-м б-д-л-и-ъ- з-ъ-н-.
---------------------------------
Аз ставам, щом будилникът звънне.
0
S--u-i-3
S_____ 3
S-y-z- 3
--------
Syyuzi 3
Eu levanto-me logo quando o despertador toca.
Аз ставам, щом будилникът звънне.
Syyuzi 3
Eu fico cansado quando tenho de estudar.
А--се-у-ор--а-- що- -ряб-а д- --а.
А_ с_ у________ щ__ т_____ д_ у___
А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а-
----------------------------------
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
0
Sy-uz--3
S_____ 3
S-y-z- 3
--------
Syyuzi 3
Eu fico cansado quando tenho de estudar.
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
Syyuzi 3
Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos.
Аз ще-с-р- -а-р-ботя----- ста-а------.
А_ щ_ с___ д_ р______ щ__ с____ н_ 6__
А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-.
--------------------------------------
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
0
Az-st--a---s--hom bu-i-nik---zvy--e.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos.
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Quando é que você vai telefonar?
К-га -е--е---ади-е -о-тел-ф-на?
К___ щ_ с_ о______ п_ т________
К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-?
-------------------------------
Кога ще се обадите по телефона?
0
A----avam---h-ho- bu-i-n-ky---vy--e.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Quando é que você vai telefonar?
Кога ще се обадите по телефона?
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Assim que tiver um tempinho.
Що- -м---секу--а------.
Щ__ и___ с______ в_____
Щ-м и-а- с-к-н-а в-е-е-
-----------------------
Щом имам секунда време.
0
Az-s------ sh--o--b-dil-------vynne.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Assim que tiver um tempinho.
Щом имам секунда време.
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho.
Т-й щ- -е-оба-и-по---л-фон-,-що--и-- ---ко -ре-е.
Т__ щ_ с_ о____ п_ т________ щ__ и__ м____ в_____
Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е-
-------------------------------------------------
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
0
A- s- ------vam---h---m t-------d- u-h-.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Quanto tempo é que você vai trabalhar?
Кол-о вре-е ще --б--ите?
К____ в____ щ_ р________
К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-?
------------------------
Колко време ще работите?
0
A---- umo-----m- sh-h---tr-a--a -a-ucha.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Quanto tempo é que você vai trabalhar?
Колко време ще работите?
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Eu vou trabalhar enquanto puder.
А---------т-- -о-а-----г-.
А_ щ_ р______ д_____ м____
А- щ- р-б-т-, д-к-т- м-г-.
--------------------------
Аз ще работя, докато мога.
0
Az -- um-r-a---,--hch-- -r-a-va-da-u--a.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Eu vou trabalhar enquanto puder.
Аз ще работя, докато мога.
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde.
Аз--- ----тя--дока-о--ъ- зд-ав.
А_ щ_ р______ д_____ с__ з_____
А- щ- р-б-т-, д-к-т- с-м з-р-в-
-------------------------------
Аз ще работя, докато съм здрав.
0
A- -hc-- s-r- -- rabo--a,---ch-m-s-ana -- --.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde.
Аз ще работя, докато съм здрав.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Ele está na cama em vez de estar a trabalhar.
Т-й л--- - легл---,--м---о--а раб--и.
Т__ л___ в л_______ в_____ д_ р______
Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-.
-------------------------------------
Той лежи в леглото, вместо да работи.
0
A--s--he s--- -- -a-otya,-sh-h-m-st-n--n- 6-.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Ele está na cama em vez de estar a trabalhar.
Той лежи в леглото, вместо да работи.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Ela lê o jornal em vez de cozinhar.
Т- --те ве-тн--,---ес-- да--готви.
Т_ ч___ в_______ в_____ д_ с______
Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-.
----------------------------------
Тя чете вестник, вместо да сготви.
0
A--shc-e -p-- d- -a-ot----shcho- sta-a-na -0.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Ela lê o jornal em vez de cozinhar.
Тя чете вестник, вместо да сготви.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Ele está no bar em vez de ir para casa.
Т-----------р-ч---а- вме--- д--с- --иде--к-щи.
Т__ с___ в к________ в_____ д_ с_ о____ в_____
Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и-
----------------------------------------------
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
0
K--------e ---obadite -- telef-n-?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
Ele está no bar em vez de ir para casa.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
Koga shche se obadite po telefona?
Pelo que eu sei ele mora aqui.
Д----к-то зн-я---о-----е--т-к.
Д________ з____ т__ ж____ т___
Д-к-л-о-о з-а-, т-й ж-в-е т-к-
------------------------------
Доколкото зная, той живее тук.
0
Ko-a s-ch- -e o-ad-te-p- -el-f-n-?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
Pelo que eu sei ele mora aqui.
Доколкото зная, той живее тук.
Koga shche se obadite po telefona?
Pelo que eu sei a sua mulher está doente.
Д-ко--о-о-зн--,--ена-му ---олна.
Д________ з____ ж___ м_ е б_____
Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а-
--------------------------------
Доколкото зная, жена му е болна.
0
Ko-- -h-h- s--o-a-i-- p--t-lef---?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
Pelo que eu sei a sua mulher está doente.
Доколкото зная, жена му е болна.
Koga shche se obadite po telefona?
Pelo que eu sei ele está desempregado.
До-ол--т--з--я,-т-й-- -----бо---.
Д________ з____ т__ е б__________
Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-.
---------------------------------
Доколкото зная, той е безработен.
0
S-c----im-m sek-nda----me.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
Pelo que eu sei ele está desempregado.
Доколкото зная, той е безработен.
Shchom imam sekunda vreme.
Eu adormeci, senão teria sido pontual.
У--ах-с----н--е---- ---д--д- на--ем-.
У____ с__ и____ щ__ д_ д____ н_______
У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
-------------------------------------
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
0
Shchom -m----e-u-da--r-m-.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
Eu adormeci, senão teria sido pontual.
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
Shchom imam sekunda vreme.
Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual.
И---сн---а-т-б---,-ин--- щ----а----д---ав-е-е.
И_______ а________ и____ щ__ д_ д____ н_______
И-п-с-а- а-т-б-с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
----------------------------------------------
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
0
Sh---m-i--- se-unda -rem-.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual.
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
Shchom imam sekunda vreme.
Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual.
Не --м-р----ъ--, и-аче --- -а-------н------.
Н_ н______ п____ и____ щ__ д_ д____ н_______
Н- н-м-р-х п-т-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
--------------------------------------------
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
0
T-y-s--he -e -bad- po-te--f-na- s-ch-m ------l-- -re-e.
T__ s____ s_ o____ p_ t________ s_____ i__ m____ v_____
T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e-
-------------------------------------------------------
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual.
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.