Guia de conversação

pt Cores   »   kk Түстер

14 [catorze]

Cores

Cores

14 [он төрт]

14 [on tört]

Түстер

Tüster

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Cazaque Tocar mais
A neve é branca. Қ-р --. Қ__ а__ Қ-р а-. ------- Қар ақ. 0
Tü--er T_____ T-s-e- ------ Tüster
O sol é amarelo. К-н сар-. К__ с____ К-н с-р-. --------- Күн сары. 0
T----r T_____ T-s-e- ------ Tüster
A laranja é cor de laranja. Апель--н-қ------ с--ы. А_______ қ______ с____ А-е-ь-и- қ-з-ы-т с-р-. ---------------------- Апельсин қызғылт сары. 0
Qar a-. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
A cereja é vermelha. Ш-- -ызы-. Ш__ қ_____ Ш-е қ-з-л- ---------- Шие қызыл. 0
Q-r -q. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
O céu é azul. Аспан---к. А____ к___ А-п-н к-к- ---------- Аспан көк. 0
Q-- a-. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
A relva é verde. Шөп-ж--ы-. Ш__ ж_____ Ш-п ж-с-л- ---------- Шөп жасыл. 0
Kü- s-r-. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
A Terra é castanha. Жер-қо--р. Ж__ қ_____ Ж-р қ-ң-р- ---------- Жер қоңыр. 0
K-n--a-ı. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
A nuvem é cinzenta. Бұлт с-р. Б___ с___ Б-л- с-р- --------- Бұлт сұр. 0
K-- s---. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
Os pneus são pretos. Дө-ге--к--р қа-а. Д__________ қ____ Д-ң-е-е-т-р қ-р-. ----------------- Дөңгелектер қара. 0
A---s-n-------t-s--ı. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
De que cor é a neve? Branca. Қ----ң түсі -ан-а-? Ақ. Қ_____ т___ қ______ А__ Қ-р-ы- т-с- қ-н-а-? А-. ----------------------- Қардың түсі қандай? Ақ. 0
A---sïn---z-ı-t--arı. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
De que cor é o sol? Amarelo. К-н-і---үсі-қ--да-?-Сар-. К_____ т___ қ______ С____ К-н-і- т-с- қ-н-а-? С-р-. ------------------------- Күннің түсі қандай? Сары. 0
A-----n---z---t s-r-. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
De que cor é a laranja? Cor de laranja. Апе-ьсин-і- -ү-і-қан--й? Қ-з-ылт--а--. А__________ т___ қ______ Қ______ с____ А-е-ь-и-н-ң т-с- қ-н-а-? Қ-з-ы-т с-р-. -------------------------------------- Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. 0
Ş-e--ı--l. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
De que cor é a cereja? Vermelha. Ши-нің-т----қа---й- Қы-ыл. Ш_____ т___ қ______ Қ_____ Ш-е-і- т-с- қ-н-а-? Қ-з-л- -------------------------- Шиенің түсі қандай? Қызыл. 0
Ş-e qız-l. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
De que cor é o céu? Azul. А-панның---сі -анд------к. А_______ т___ қ______ К___ А-п-н-ы- т-с- қ-н-а-? К-к- -------------------------- Аспанның түсі қандай? Көк. 0
Ş-e------. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
De que cor é a relva? Verde. Ш-пт-ң --с- қанд--? --с-л. Ш_____ т___ қ______ Ж_____ Ш-п-і- т-с- қ-н-а-? Ж-с-л- -------------------------- Шөптің түсі қандай? Жасыл. 0
As-a--kö-. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
De que cor é a Terra? Castanha. Же--ің -үс- қ--дай? Қ-ң--. Ж_____ т___ қ______ Қ_____ Ж-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-ң-р- -------------------------- Жердің түсі қандай? Қоңыр. 0
A-p----ök. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
De que cor é a nuvem? Cinzenta. Бұ------т--і -анда-? Сұ-. Б______ т___ қ______ С___ Б-л-т-ң т-с- қ-н-а-? С-р- ------------------------- Бұлттың түсі қандай? Сұр. 0
A--a- -ö-. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
De que cor são os pneus? Pretos. Д-ң----к------ --сі қанд-й?-Қ---. Д_____________ т___ қ______ Қ____ Д-ң-е-е-т-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-р-. --------------------------------- Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. 0
Ş-p ---ıl. Ş__ j_____ Ş-p j-s-l- ---------- Şöp jasıl.

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Em contrapartida, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e desporto. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre factos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua "frágil". Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Para além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa assume-se como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns investigadores asseveram que tal se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Ainda não há muito tempo que a ciência começou a desenvolver a investigação nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é : escute ativamente!