O mercado está aberto aos domingos?
Б-------------де -шық-па?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Q--a-i-in--ékskw---ya
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
O mercado está aberto aos domingos?
Базар жексенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
A feira está aberta às segundas-feiras?
Ж----ңке-д--се-б--- а--қ п-?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Qala -şi----ks----ï-a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
A feira está aberta às segundas-feiras?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
A exposição está aberta às terças-feiras?
Көрм--с-й---б----а-ы- --?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
B-zar j--s--b--- aş-q-p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
A exposição está aberta às terças-feiras?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Зо--а------е---де-а--қ -а?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
B-z----e--e--i-- -şıq--a?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
O museu está aberto às quintas-feiras?
М-р-жай бей-енбіде а----па?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
Baz-- -e---n--d- aşı---a?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Г-ле-е---ұ---кү----шы--п-?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
Järme--- -üy-en--de aşıq --?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Галерея жұма күні ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Pode-se tirar fotografias?
С--етке-т---руг---о-- ма?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
Jä-m-ñ-e-d-y-e--i-e aşı- --?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Pode-se tirar fotografias?
Суретке түсіруге бола ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Tem que se pagar a entrada?
К----ақыл- -а?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
Jä-m-ñke ------bid- a-ı--p-?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Tem que se pagar a entrada?
Кіру ақылы ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Quanto é que custa a entrada?
К--- -а--- --р-д-?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K-r-e s-----b-d- -şıq p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Quanto é que custa a entrada?
Кіру қанша тұрады?
Körme seysenbide aşıq pa?
Há um desconto para grupos?
Топ-а-ға ж-ңі-ді--б-- м-?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
K-rme-sey---bi-- a--- -a?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Há um desconto para grupos?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Há um desconto para crianças?
Б-ла---ғ--жең-лдік --- --?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
Kö-m--s-y-en-ide---ı---a?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Há um desconto para crianças?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Há um desconto para estudantes?
Ст------е-ге----ілдік --- -а?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Zoo-------senbid--aşı- --?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Há um desconto para estudantes?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Que edifício é este?
Б-- -ан--- ғ---ра-?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Z-o-------s-nbi-e-a-ı--p-?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Que edifício é este?
Бұл қандай ғимарат?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Quantos anos tem este edifício?
Б-л ғ----а-қа----ш- жы-----ған?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Zo-baq-sä-s--b----aş-----?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Quantos anos tem este edifício?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Quem é que construiu este edifício?
Бұ- ғи--ратты---м с-----?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
M-r--a- -ey-e----e---ıq-p-?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Quem é que construiu este edifício?
Бұл ғимаратты кім салған?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Eu interesso-me por arquitetura.
Мен -әу--т-ө-ер-не қы-ыға---.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
Mura-ay be-s--b--e-a-ı- pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Eu interesso-me por arquitetura.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Eu interesso-me por arte.
М-н--н---е --з--амын.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
M---j-- bey-e----e--ş---pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Eu interesso-me por arte.
Мен өнерге қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Eu interesso-me por pintura.
М---к---е- -урет-----з-ға--н.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
Ga-e-eya-j-----ün- ---q pa?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Eu interesso-me por pintura.
Мен көркем суретке қызығамын.
Galereya juma küni aşıq pa?