Але ----н----л--------д-е--т.
А__ ў м___ т_____ п__________
А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-.
-----------------------------
Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0 Ko-’-s----r--o-?K______ d_______K-l-t-a d-r-g-e-----------------Kol’tsa daragoe?
Т----- даў-о тут--ывеш?
Т_ ў__ д____ т__ ж_____
Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш-
-----------------------
Ты ўжо даўно тут жывеш? 0 Ale u-mya-- --l’k------s’-zes---.A__ u m____ t_____ p_____________A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t----------------------------------Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Але я в-даю--жо---ог-- лю----.
А__ я в____ ў__ м_____ л______
А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-.
------------------------------
Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0 T- uz---gato-y / --t--a?T_ u___ g_____ / g______T- u-h- g-t-v- / g-t-v-?------------------------Ty uzho gatovy / gatova?
Ал--я-вя-та--я -жо --н-дз--ю.
А__ я в_______ ў__ ў н_______
А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю-
-----------------------------
Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0 N-- -a-h------.N__ y______ n__N-, y-s-c-e n-.---------------Ne, yashche ne.
А-- - я--ўж- ёс-ь ---пец.
А__ ў я_ ў__ ё___ х______
А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-.
-------------------------
Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0 Ale--hu-k- -a bud- ----v--/ -a----.A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-.-----------------------------------Ale khutka ya budu gatovy / gatova.
No mundo inteiro existem milhões e milhões de livros.
Desconhece-se, no entanto, quantos livros foram escritos até hoje.
Em todos esses livros há um imenso conhecimento armazenado.
Se pudéssemos ler todos esses livros, saberíamos imenso sobre a vida.
Pois os livros mostram-nos como o nosso planeta se foi transformando.
Cada época histórica tem os seus próprios livros.
Nesses livros podemos perceber o que era importante para o ser humano.
Infelizmente ninguém consegue ler todos esses livros.
No entanto, a tecnologia moderna pode ajudar-nos na investigação desses livros todos.
Através da digitalização os livros podem ser arquivados como se fossem dados.
Posteriormente, pode-se analisar o seu conteúdo.
Deste modo, os linguistas observam as mudanças da nossa língua.
O mais interessante é analisar a frequência das palavras.
Através disto, pode-se identificar o significado de certas coisas.
Os cientistas já investigaram mais de 5 milhões de livros.
São livros dos últimos cinco séculos.
Ao todo, foram analisadas cerca de 500 milhões de palavras.
A frequência de ocorrência das palavras indicam o modo como as pessoas viviam antigamente e como vivem hoje em dia.
Ideias e tendências refletem-se na língua.
A palavra
homens
, por exemplo, perdeu parte do seu significado.
Atualmente, é usada com menos frequência do que antes.
Em contrapartida, a frequência de ocorrência da palavra
mulheres
aumentou significativamente.
Também aquilo que gostamos de comer se reflete nas palavras.
Nos anos 50, a palavra inglesa
ice cream
era muito importante.
Mais tarde, entravam na moda as palavras
pizza
e
pasta
.
Há alguns anos que o vocábulo
sushi
se destaca entre as palavras que estão na moda.
Há uma boa notícia para todos aqueles que adoram línguas...
Todos os anos, a nossa língua materna ganha palavras novas!