Guia de conversação

pt Conhecer   »   be Знаёміцца

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Bielorusso Tocar mais
Olá! Пры----н--! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Zna-mі-s-sa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Bom dia! Д-б---дз---! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Z--e-і----a Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Como estás? Як-с-----? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Pryv-ta-n-! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Você é da Europa? Вы --Е-ропы? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
P-yvіt-n--! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Você é da América? В----А-е-ыкі? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
Pr-v--a-ne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Você é da Ásia? Вы-- --і-? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
D-b-- -z---! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Em que hotel é que (você) vive? У я-ой-гасц-ніц- Вы--пыні-і-я? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
Dob-y-d----! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Há quanto tempo é que (você) está cá ? Як--а-н- Вы---о тут? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Dobry --e--! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Quanto tempo é que (você) vai ficar? Як-надоў-- Вы ---? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Ya---p-avy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
(Você) gosta de estar cá ? Ва- -у--п--аб--цца? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Ya- s-r-vy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
(Você) está a passar férias aqui? В- п---х-лі-с-ды на-а--ач-нак? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Y-k-----vy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Venha visitar-me um dia! Прыя-д---ц- да м--е------н--удз----г-сці! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
V- z-YE--op-? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Aqui está a minha morada. Во---мо-------. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
Vy z-Y--ropy? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Vemo-nos amanhã? М--п--ач---- заўтр-? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
Vy-z-YE----y? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Desculpe, mas já tenho outros planos. Н- -ал-, --мян----о-з-п---а----я-і-шыя -п-а--. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
V- z -m-ry-і? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Adeus! Б-ва-! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
V----Amer---? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Até à próxima! Д------чэ-ня! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
V- - Am---k-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Até breve! Д- --с-рэ--! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
V- - A--і? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...