Guia de conversação

pt Conhecer   »   fi Tutustua

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [kolme]

Tutustua

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Finlandês Tocar mais
Olá! H--! H___ H-i- ---- Hei! 0
Bom dia! H--ä- -ä-vää! H____ p______ H-v-ä p-i-ä-! ------------- Hyvää päivää! 0
Como estás? Mitä k-----? M___ k______ M-t- k-u-u-? ------------ Mitä kuuluu? 0
Você é da Europa? Tule----o -e-Euro-p-sta? T________ t_ E__________ T-l-t-e-o t- E-r-o-a-t-? ------------------------ Tuletteko te Euroopasta? 0
Você é da América? T-l----ko--e--m---kast-? T________ t_ A__________ T-l-t-e-o t- A-e-i-a-t-? ------------------------ Tuletteko te Amerikasta? 0
Você é da Ásia? Tule--eko A--i--ta? T________ A________ T-l-t-e-o A-s-a-t-? ------------------- Tuletteko Aasiasta? 0
Em que hotel é que (você) vive? M-ssä--o-e-li-sa t---su---? M____ h_________ t_ a______ M-s-ä h-t-l-i-s- t- a-u-t-? --------------------------- Missä hotellissa te asutte? 0
Há quanto tempo é que (você) está cá ? Kui-ka--a--n ol-tte -----t-j- tä-llä? K_____ k____ o_____ o_____ j_ t______ K-i-k- k-u-n o-e-t- o-l-e- j- t-ä-l-? ------------------------------------- Kuinka kauan olette olleet jo täällä? 0
Quanto tempo é que (você) vai ficar? Ku-n-a ---aksi te-j----e? K_____ k______ t_ j______ K-i-k- k-u-k-i t- j-ä-t-? ------------------------- Kuinka kauaksi te jäätte? 0
(Você) gosta de estar cá ? Vi--dy--e-ö-t-äl-ä? V__________ t______ V-i-d-t-e-ö t-ä-l-? ------------------- Viihdyttekö täällä? 0
(Você) está a passar férias aqui? Ol-ttek--t---om-lla -ää-l-? O_______ t_ l______ t______ O-e-t-k- t- l-m-l-a t-ä-l-? --------------------------- Oletteko te lomalla täällä? 0
Venha visitar-me um dia! T-l-aa -ä-m-ä--jos-us! T_____ k______ j______ T-l-a- k-y-ä-n j-s-u-! ---------------------- Tulkaa käymään joskus! 0
Aqui está a minha morada. Täs----n o--it--e-i. T____ o_ o__________ T-s-ä o- o-o-t-e-n-. -------------------- Tässä on osoitteeni. 0
Vemo-nos amanhã? Nä-dä---ö-hu-menn--? N________ h_________ N-h-ä-n-ö h-o-e-n-?- -------------------- Nähdäänkö huomenna?? 0
Desculpe, mas já tenho outros planos. O-e- paho----ni, ---ul-a-o- j--m--t- --no-a. O___ p__________ m______ o_ j_ m____ m______ O-e- p-h-i-l-n-, m-n-l-a o- j- m-i-a m-n-j-. -------------------------------------------- Olen pahoillani, minulla on jo muita menoja. 0
Adeus! M-ik--! M______ M-i-k-! ------- Moikka! 0
Até à próxima! Näk---in! N________ N-k-m-i-! --------- Näkemiin! 0
Até breve! N--emi--! N________ N-k-m-i-! --------- Näkemiin! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...