Guia de conversação

pt Conhecer   »   fi Tutustua

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [kolme]

Tutustua

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Finlandês Tocar mais
Olá! Hei! H___ H-i- ---- Hei! 0
Bom dia! H-v-ä--ä--ää! H____ p______ H-v-ä p-i-ä-! ------------- Hyvää päivää! 0
Como estás? M--ä-------? M___ k______ M-t- k-u-u-? ------------ Mitä kuuluu? 0
Você é da Europa? T-l--te-o-t----r-----t-? T________ t_ E__________ T-l-t-e-o t- E-r-o-a-t-? ------------------------ Tuletteko te Euroopasta? 0
Você é da América? T-l--teko te -m-r-ka-t-? T________ t_ A__________ T-l-t-e-o t- A-e-i-a-t-? ------------------------ Tuletteko te Amerikasta? 0
Você é da Ásia? Tule--eko --si--t-? T________ A________ T-l-t-e-o A-s-a-t-? ------------------- Tuletteko Aasiasta? 0
Em que hotel é que (você) vive? M-s-ä ho-ellis---t----u-t-? M____ h_________ t_ a______ M-s-ä h-t-l-i-s- t- a-u-t-? --------------------------- Missä hotellissa te asutte? 0
Há quanto tempo é que (você) está cá ? Ku-----kau-n -l-t-e ol--e- j---ääll-? K_____ k____ o_____ o_____ j_ t______ K-i-k- k-u-n o-e-t- o-l-e- j- t-ä-l-? ------------------------------------- Kuinka kauan olette olleet jo täällä? 0
Quanto tempo é que (você) vai ficar? K--n-a-ka-ak-i-t---äätte? K_____ k______ t_ j______ K-i-k- k-u-k-i t- j-ä-t-? ------------------------- Kuinka kauaksi te jäätte? 0
(Você) gosta de estar cá ? V--h-ytte-ö t-ä-l-? V__________ t______ V-i-d-t-e-ö t-ä-l-? ------------------- Viihdyttekö täällä? 0
(Você) está a passar férias aqui? O----e-- t- loma----tä---ä? O_______ t_ l______ t______ O-e-t-k- t- l-m-l-a t-ä-l-? --------------------------- Oletteko te lomalla täällä? 0
Venha visitar-me um dia! T-l-a- -äy-ään-josk--! T_____ k______ j______ T-l-a- k-y-ä-n j-s-u-! ---------------------- Tulkaa käymään joskus! 0
Aqui está a minha morada. Täs-- -n--s--tt-en-. T____ o_ o__________ T-s-ä o- o-o-t-e-n-. -------------------- Tässä on osoitteeni. 0
Vemo-nos amanhã? Nähdä---ö-h------a?? N________ h_________ N-h-ä-n-ö h-o-e-n-?- -------------------- Nähdäänkö huomenna?? 0
Desculpe, mas já tenho outros planos. O-en ----i----i, m--u----on-j--m-i-a --no--. O___ p__________ m______ o_ j_ m____ m______ O-e- p-h-i-l-n-, m-n-l-a o- j- m-i-a m-n-j-. -------------------------------------------- Olen pahoillani, minulla on jo muita menoja. 0
Adeus! Mo-k--! M______ M-i-k-! ------- Moikka! 0
Até à próxima! N---mii-! N________ N-k-m-i-! --------- Näkemiin! 0
Até breve! Nä--m-i-! N________ N-k-m-i-! --------- Näkemiin! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...