Guia de conversação

pt Conhecer   »   lt Susipažinti

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [trys]

Susipažinti

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Lituano Tocar mais
Olá! S--ik-! S______ S-e-k-! ------- Sveiki! 0
Bom dia! L-ba-----a! L___ d_____ L-b- d-e-a- ----------- Laba diena! 0
Como estás? K-ip s---s-? K___ s______ K-i- s-k-s-? ------------ Kaip sekasi? 0
Você é da Europa? Ar j-s--at--k----/ e------iš---r--o-? A_ j__ (________ / e_____ i_ E_______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- E-r-p-s- ------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? 0
Você é da América? Ar --s-(a--y-ot- ---sa-------Am--ik-s? A_ j__ (________ / e_____ i_ A________ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-e-i-o-? -------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? 0
Você é da Ásia? A----- (--vyk--e-- --ate- -š----jo-? A_ j__ (________ / e_____ i_ A______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-i-o-? ------------------------------------ Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? 0
Em que hotel é que (você) vive? K---ame--i-šbu-yje -jūs) -y-----e? K______ v_________ (____ g________ K-r-a-e v-e-b-t-j- (-ū-) g-v-n-t-? ---------------------------------- Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? 0
Há quanto tempo é que (você) está cá ? Ar -au-i--a--(e---e---ia? A_ j__ i____ (______ č___ A- j-u i-g-i (-s-t-) č-a- ------------------------- Ar jau ilgai (esate) čia? 0
Quanto tempo é que (você) vai ficar? Ar -lg-i --ūs---ia-b-s-t- (-----t-)? A_ i____ (____ č__ b_____ (_________ A- i-g-i (-ū-) č-a b-s-t- (-i-s-t-)- ------------------------------------ Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? 0
(Você) gosta de estar cá ? A- j--s -ia ----nk-? A_ j___ č__ p_______ A- j-m- č-a p-t-n-a- -------------------- Ar jums čia patinka? 0
(Você) está a passar férias aqui? Ar (-ūs) č-a-a--st-ga---te? A_ (____ č__ a_____________ A- (-ū-) č-a a-o-t-g-u-a-e- --------------------------- Ar (jūs) čia atostogaujate? 0
Venha visitar-me um dia! A--a-----t--m--- --d------! A__________ m___ k___ n____ A-l-n-y-i-e m-n- k-d- n-r-! --------------------------- Aplankykite mane kada nors! 0
Aqui está a minha morada. Či--m-n---d-e--s. Č__ m___ a_______ Č-a m-n- a-r-s-s- ----------------- Čia mano adresas. 0
Vemo-nos amanhã? A- --es) r---- p---mat-si------Pa--m-t-si--ry---? A_ (____ r____ p____________ / P__________ r_____ A- (-e-) r-t-j p-s-m-t-s-m-? / P-s-m-t-s-m r-t-j- ------------------------------------------------- Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? 0
Desculpe, mas já tenho outros planos. La--i---il-, (----j-----u-k-- -ą nu--tęs / ---ač----. L____ g_____ (___ j__ e__ k__ k_ n______ / n_________ L-b-i g-i-a- (-š- j-u e-u k-i k- n-m-t-s / n-m-č-u-i- ----------------------------------------------------- Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. 0
Adeus! Iki! I___ I-i- ---- Iki! 0
Até à próxima! Ik----si-aty-o! I__ p__________ I-i p-s-m-t-m-! --------------- Iki pasimatymo! 0
Até breve! (-k------t-!)---K-- -as! (___ g_______ / K__ k___ (-k- g-e-t-!- / K-l k-s- ------------------------ (Iki greito!) / Kol kas! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...