Guia de conversação

pt Conhecer   »   hi परिचय

3 [três]

Conhecer

Conhecer

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

parichay

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Hindu Tocar mais
Olá! न-स-का-! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
nama-----! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Bom dia! शु- द--! शु_ दि__ श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
shu-h --n! s____ d___ s-u-h d-n- ---------- shubh din!
Como estás? आ--क-----ैं? आ_ कै_ हैं_ आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
a-- kai-e hain? a__ k____ h____ a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
Você é da Europa? क्----प---र-प-स--आय--/ आ--है-? क्_ आ_ यू__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
ky- a-p ----op-se --ye-- ---e-ha--? k__ a__ y_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
Você é da América? क्-- आ- -मर-का----आ---- ---ह-ं? क्_ आ_ अ___ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
k-a --p-a-ar-e----e ---e-/ --------n? k__ a__ a_______ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
Você é da Ásia? क्या--प--शिया-स--आ-े-/ आई-ह--? क्_ आ_ ए__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
k-a-a-p--s-i-a-s- a--- /-a-ee --in? k__ a__ e_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
Em que hotel é que (você) vive? आप-कौ---- ह-टल -ें----े /-ठहरी -ैं? आ_ कौ_ से हो__ में ठ__ / ठ__ हैं_ आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
a------- ---ho--- m-in-t---a-- - -h--a--e-h---? a__ k___ s_ h____ m___ t______ / t_______ h____ a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
Há quanto tempo é que (você) está cá ? आप-- य-ा---ये --तन- स-- --आ --? आ__ य_ आ_ कि__ स__ हु_ है_ आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
a---k- ---aan ---e ---an--s-ma--hua ha-? a_____ y_____ a___ k_____ s____ h__ h___ a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
Quanto tempo é que (você) vai ficar? आप यह-ँ--ि--- -ि---हे-ग- - -हेंग-? आ_ य_ कि__ दि_ र__ / र___ आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
aa- ya-a---kitane --n-r-henge --r--en--e? a__ y_____ k_____ d__ r______ / r________ a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
(Você) gosta de estar cá ? क्-ा आ--- य-ा-----छ- ल--ा है? क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
k-a --p-ko -a-aa- a--c-h--l-g-ta-h-i? k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___ k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
(Você) está a passar férias aqui? क--ा-आ-------छ-----य----ना-े-आ-े-/------ं? क्_ आ_ य_ छु___ म__ आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
k-a--a--y-h--n-chh-t-i--a- -an-a-- -a-e -----e--ain? k__ a__ y_____ c__________ m______ a___ / a___ h____ k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
Venha visitar-me um dia! आ---भ- -कर म---े म-लिए! आ_ क_ आ__ मु__ मि___ आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
aap-kab--- aak-r --jh--- milie! a__ k_____ a____ m______ m_____ a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Aqui está a minha morada. य---े-ा --ा--ै य_ मे_ प_ है य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
yah-m--a-p-t- --i y__ m___ p___ h__ y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
Vemo-nos amanhã? क्-ा--म कल म-ल-ेवाले ---िलन---ल--हैं? क्_ ह_ क_ मि____ / मि____ हैं_ क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
ky- h----a--m---ne-a--- --m-la--vaalee h-i-? k__ h__ k__ m__________ / m___________ h____ k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
Desculpe, mas já tenho outros planos. म-----ीज-ए, मै-ने --ल- ही-क-छ क--्---र- ब--य---ै मा_ की___ मैं_ प__ ही कु_ का_____ ब__ है म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
m----k--j-e,-m-i----paha---h-- k-chh---ary--r-m ---a-ya hai m___ k______ m_____ p_____ h__ k____ k_________ b______ h__ m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
Adeus! नम-्---! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
na--s--ar! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Até à próxima! न----ार! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
nama--aa-! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Até breve! फ-- मि--ंगे! फि_ मि___ फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
p-ir -------! p___ m_______ p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...