Guia de conversação

pt Conhecer   »   hi परिचय

3 [três]

Conhecer

Conhecer

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

parichay

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Hindu Tocar mais
Olá! न-स--ा-! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
na----a--! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Bom dia! शु- ---! शु_ दि__ श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
shu-h----! s____ d___ s-u-h d-n- ---------- shubh din!
Como estás? आ---ैसे --ं? आ_ कै_ हैं_ आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
aa--ka-se ----? a__ k____ h____ a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
Você é da Europa? क--ा आ- -ू--प-से-आ-- - आई ---? क्_ आ_ यू__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
k-a aap-yoo----------- ----ee --in? k__ a__ y_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
Você é da América? क----आ--अमर-क---े -य- --------? क्_ आ_ अ___ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
k-a --p-a-ar--k---e -a---- -ae--hain? k__ a__ a_______ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
Você é da Ásia? क-या--- ए-िया -े-आये-- आई-ह--? क्_ आ_ ए__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
k-- aap-esh-y- s-------/-a----ha-n? k__ a__ e_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
Em que hotel é que (você) vive? आ--क-न से-ह-टल में------/ ठह-ी---ं? आ_ कौ_ से हो__ में ठ__ / ठ__ हैं_ आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
aa---a-n--- --------i----a-a---/-t---a-e--h---? a__ k___ s_ h____ m___ t______ / t_______ h____ a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
Há quanto tempo é que (você) está cá ? आपको-यह---आय--कि-न------ह-आ ह-? आ__ य_ आ_ कि__ स__ हु_ है_ आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
a--ak--yaha-n --y----t-n- sam-y h---h-i? a_____ y_____ a___ k_____ s____ h__ h___ a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
Quanto tempo é que (você) vai ficar? आप -ह-- कित-े---न-----ग----रहे-ग-? आ_ य_ कि__ दि_ र__ / र___ आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
a-p -ah-a- k-t-n- --- --h--ge / ra--n-e-? a__ y_____ k_____ d__ r______ / r________ a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
(Você) gosta de estar cá ? क----आ-को -हा- अ-्छ- --त--ह-? क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
k-- a----- -a-aa--ac-c-h- lagat- -a-? k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___ k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
(Você) está a passar férias aqui? क्या--प य----छ-ट्--याँ म-ाने-आ-- /--- --ं? क्_ आ_ य_ छु___ म__ आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
ky- aap-y-haan chh--t--a-- m--aa---aaye / a--- hain? k__ a__ y_____ c__________ m______ a___ / a___ h____ k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
Venha visitar-me um dia! आप क-- -कर --झ-े-म-ल--! आ_ क_ आ__ मु__ मि___ आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
a-p ka-hee aakar-m-----e-m----! a__ k_____ a____ m______ m_____ a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Aqui está a minha morada. यह-म--ा -त- है य_ मे_ प_ है य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
ya- me-- ---a--ai y__ m___ p___ h__ y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
Vemo-nos amanhã? क--ा-हम क- --लन---ले-/-----ेव--ी है-? क्_ ह_ क_ मि____ / मि____ हैं_ क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
ky--h---ka- mi--n------ - mil--ev--le--h---? k__ h__ k__ m__________ / m___________ h____ k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
Desculpe, mas já tenho outros planos. म--- क---ए, -ै-ने-प-ल- -ी क-- क-र्यक-र- बन--- है मा_ की___ मैं_ प__ ही कु_ का_____ ब__ है म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
ma-f-k--jie,-ma---- --h-le-h---k-ch- -aa-----a- -an--ya--ai m___ k______ m_____ p_____ h__ k____ k_________ b______ h__ m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
Adeus! नमस्क--! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-ma--a-r! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Até à próxima! नमस-क--! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n--------! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Até breve! फि- ---ेंग-! फि_ मि___ फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
p--- ---en-e! p___ m_______ p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...