Guia de conversação

pt Adjetivos 3   »   hi विशेषण ३

80 [oitenta]

Adjetivos 3

Adjetivos 3

८० [अस्सी]

80 [assee]

विशेषण ३

visheshan 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Hindu Tocar mais
Ela tem um cão. उस-- पा--एक -ुत----है उ__ पा_ ए_ कु__ है उ-क- प-स ए- क-त-त- ह- --------------------- उसके पास एक कुत्ता है 0
v-she---n 3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
O cão é grande. कुत-ता--ड़--है कु__ ब_ है क-त-त- ब-ा ह- ------------- कुत्ता बड़ा है 0
vish-s-an 3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
Ela tem um cão grande. उस-े-पा---क-ब-ा क-त-----ै उ__ पा_ ए_ ब_ कु__ है उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह- ------------------------- उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0
u-ake-paas-e---utta--ai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Ela tem uma casa. उस---एक-घर -ै उ__ ए_ घ_ है उ-क- ए- घ- ह- ------------- उसका एक घर है 0
usa-- --as-ek-k---a-h-i u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
A casa é pequena. घ- छोटा--ै घ_ छो_ है घ- छ-ट- ह- ---------- घर छोटा है 0
u--ke p--s-e- k-t-a -ai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Ela tem uma casa pequena. उस-- घ- --ट--है उ__ घ_ छो_ है उ-क- घ- छ-ट- ह- --------------- उसका घर छोटा है 0
ku----b--- hai k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Ele mora num hotel. व--एक----- --ं र-त- है व_ ए_ हो__ में र__ है व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------- वह एक होटल में रहता है 0
k-tt--b-da-h-i k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
O hotel é barato. ह--ल--स-----ै हो__ स__ है ह-ट- स-्-ा ह- ------------- होटल सस्ता है 0
ku----b-da h-i k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Ele mora num hotel barato. वह ---स--ते --ट---ें रहता है व_ ए_ स__ हो__ में र__ है व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------------- वह एक सस्ते होटल में रहता है 0
us--e p--s -- b-d--k-t-a h-i u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
Ele tem um carro. उसक--प-स-ए--ग-----ै उ__ पा_ ए_ गा_ है उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह- ------------------- उसके पास एक गाड़ी है 0
usa-e-p-a- -- bada-k-t-- -ai u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
O carro é caro. गा-ी---ं-- है गा_ म__ है ग-ड़- म-ं-ी ह- ------------- गाड़ी महंगी है 0
us-k- ---- e- ba-----t-a-hai u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
Ele tem um carro caro. उ--े पास एक-मह-गी ग--ी है उ__ पा_ ए_ म__ गा_ है उ-क- प-स ए- म-ं-ी ग-ड़- ह- ------------------------- उसके पास एक महंगी गाड़ी है 0
us--- -- g-a- hai u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
Ele lê um romance. वह-ए----न्य-स प- -हा -ै व_ ए_ उ____ प_ र_ है व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह- ----------------------- वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0
us--a--- -------i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
O romance é aborrecido. उप-्-ा-----स--ै उ____ नी__ है उ-न-य-स न-र- ह- --------------- उपन्यास नीरस है 0
us-k--ek---ar---i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
Ele lê um romance aborrecido. वह -क---रस-उपन्य-- -ढ़ --ा-है व_ ए_ नी__ उ____ प_ र_ है व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह- ---------------------------- वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0
gh-r -h--t----i g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Ela vê um filme. व- -- -िल्--दे- --- -ै व_ ए_ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ---------------------- वह एक फ़िल्म देख रही है 0
gh-r ch-ota---i g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
O filme é interessante. फ़ि--- दि-च-्- -ै फ़ि__ दि____ है फ़-ल-म द-ल-स-प ह- ---------------- फ़िल्म दिलचस्प है 0
gha- -hhota h-i g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Ela vê um filme interessante. वह एक--िल--्प ----म ----र----ै व_ ए_ दि____ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- द-ल-स-प फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ------------------------------ वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है 0
u-ak--gh-r-c-h--a-hai u____ g___ c_____ h__ u-a-a g-a- c-h-t- h-i --------------------- usaka ghar chhota hai

A linguagem da ciência

A linguagem da ciência é uma linguagem em si mesma. Utiliza-se em discussões especializadas. É, igualmente, utilizada nas publicações científicas. Antigamente, a ciência expressava-se através de uma única língua. Na Europa, durante muito tempo, o latim era a língua predominante para o discurso científico. Hoje, pelo contrário, é o inglês a língua científica por excelência. As línguas científicas são línguas especializadas. Contêm muitos conceitos específicos. As suas principais caraterísticas são a normalização e a formalização. Há algumas pessoas que dizem que os cientistas falam deliberadamente de uma forma incompreensível. Se algo é complicado, parece ser mais inteligente. Ainda assim, a ciência baseia-se apenas na verdade. Por isso, deve utilizar apenas uma língua neutra. Não há lugar para elementos retóricos nem discursos floridos. No entanto, há muitos exemplos de uma gíria complexa e exagerada. E, na verdade, esta gíria complexa e exagerada parece fascinar o ser humano! Estudos confirmam que fazemos mais confiança numa linguagem complexa. Os indivíduos envolvidos nestes estudos tiveram que dar resposta a algumas questões. Para tal, tinham que escolher a resposta entre as várias opções dadas. Enquanto algumas respostas eram mais simples, havia outras que tinham sido formuladas numa linguagem mais complexa. A maioria dos indivíduos escolheu as respostas mais complexas. Mesmo que elas não fizessem nenhum sentido! Estes indivíduos deixaram-se enganar pelo tipo de linguagem utilizado. Apesar do conteúdo ser absurdo, deixaram-se impressionar pela sua forma complexa. Todavia, escrever de uma forma mais complexa nem sempre é uma arte. Pode-se aprender a "embrulhar" um conteúdo simples numa linguagem complexa. Por outro lado, expressar coisas difíceis de uma forma fácil pode não ser assim tão simples. De modo que, por vezes, a verdadeira complexidade encontra-se na simplicidade...