ह- पाठ-ा---मे--ह-ं
ह_ पा___ में हैं
ह- प-ठ-ा-ा म-ं ह-ं
------------------
हम पाठशाला में हैं 0 h-m p--th--h-al---e-n hainh__ p___________ m___ h___h-m p-a-h-s-a-l- m-i- h-i---------------------------ham paathashaala mein hain
हमा-ा ---वर-ग--ै
ह__ ए_ व__ है
ह-ा-ा ए- व-्- ह-
----------------
हमारा एक वर्ग है 0 ham--r---- --r--haih______ e_ v___ h__h-m-a-a e- v-r- h-i-------------------hamaara ek varg hai
वे -िद---र्-- /---द्-ा--थि-ी-ह-ं
वे वि____ / वि_____ हैं
व- व-द-य-र-थ- / व-द-य-र-थ-न- ह-ं
--------------------------------
वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं 0 ve--idya-r---e --vidyaa-t-i--- ---nv_ v__________ / v____________ h___v- v-d-a-r-h-e / v-d-a-r-h-n-e h-i------------------------------------ve vidyaarthee / vidyaarthinee hain
वह -ध------ा -ै
व_ अ____ है
व- अ-्-ा-ि-ा ह-
---------------
वह अध्यापिका है 0 va- ---yaa-i---h-iv__ a_________ h__v-h a-h-a-p-k- h-i------------------vah adhyaapika hai
हम -ी--र-े---ं
ह_ सी_ र_ हैं
ह- स-ख र-े ह-ं
--------------
हम सीख रहे हैं 0 ham seek----he --inh__ s____ r___ h___h-m s-e-h r-h- h-i--------------------ham seekh rahe hain
व--ज-्म--सीख--ह---ै
व_ ज___ सी_ र_ है
व- ज-्-न स-ख र-ा ह-
-------------------
वह जर्मन सीख रहा है 0 vah-jar--n-s-ekh rah--haiv__ j_____ s____ r___ h__v-h j-r-a- s-e-h r-h- h-i-------------------------vah jarman seekh raha hai
हम फ्-ें- -----ह----ं
ह_ फ्__ सी_ र_ हैं
ह- फ-र-ं- स-ख र-े ह-ं
---------------------
हम फ्रेंच सीख रहे हैं 0 h-- --r------e-kh----e---inh__ p______ s____ r___ h___h-m p-r-n-h s-e-h r-h- h-i----------------------------ham phrench seekh rahe hain
ह--लो--- -ो-स--ना-चा-त--ह-ं
ह_ लो_ को स___ चा__ हैं
ह- ल-ग-ं क- स-झ-ा च-ह-े ह-ं
---------------------------
हम लोगों को समझना चाहते हैं 0 ham--ogon-k---a-a-h--a cha-hate-h-inh__ l____ k_ s________ c_______ h___h-m l-g-n k- s-m-j-a-a c-a-h-t- h-i-------------------------------------ham logon ko samajhana chaahate hain
ह---ो-ों-से -----त क--ा-च-ह-े ह-ं
ह_ लो_ से बा___ क__ चा__ हैं
ह- ल-ग-ं स- ब-त-ी- क-न- च-ह-े ह-ं
---------------------------------
हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं 0 ha------n se ba-ta-h-e- ---a----h--hate-hainh__ l____ s_ b_________ k_____ c_______ h___h-m l-g-n s- b-a-a-h-e- k-r-n- c-a-h-t- h-i---------------------------------------------ham logon se baatacheet karana chaahate hain
Você gosta da sua língua materna?
Então devia passar a celebrá-la!
E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro!
Este é o dia internacional da Língua Materna.
É festejado anualmente desde o ano 2000.
Este dia foi instaurado pela Unesco.
A Unesco é uma organização das Nações Unidas.
Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura.
A Unesco pretende preservar o Património Natural da Humanidade.
E as línguas fazem parte desse património.
Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas.
A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro.
Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas.
No entanto, metade delas estão ameaçadas de extinção.
A cada duas semanas, há uma língua que desaparece.
Cada língua é pois uma enorme fonte de conhecimento.
Nas línguas estão recolhidos os conhecimentos dos povos.
A história de uma nação reflete-se na sua língua.
Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua.
Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional.
Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras.
Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro.
As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas.
E deviam pensar no que fazer para se proteger as línguas.
Demonstre, pois, à sua língua o quanto ela é importante para si!
O que acha de lhe fazer um bolo?
Com umas belas letras e calda de açúcar por cima.
Escritas na sua língua materna, obviamente!