Guia de conversação

pt Na escola   »   tr Okulda

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [dört]

Okulda

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Turco Tocar mais
Onde é que estamos? Ne-e---iz? N_________ N-r-d-y-z- ---------- Neredeyiz? 0
Nós estamos na escola. O----ay--. O_________ O-u-d-y-z- ---------- Okuldayız. 0
Nós temos aulas. D--si--- ---. D_______ v___ D-r-i-i- v-r- ------------- Dersimiz var. 0
Estes são os alunos. Bu-l-r-ö-renc-d--. B_____ ö__________ B-n-a- ö-r-n-i-i-. ------------------ Bunlar öğrencidir. 0
Esta é a professora. B-,--ğ-e-men. ---dı- için) B__ ö________ (_____ i____ B-, ö-r-t-e-. (-a-ı- i-i-) -------------------------- Bu, öğretmen. (kadın için) 0
Esta é a turma. Bu, s-nıf. B__ s_____ B-, s-n-f- ---------- Bu, sınıf. 0
O que é que fazemos? N- y---y--uz? N_ y_________ N- y-p-y-r-z- ------------- Ne yapıyoruz? 0
Nós estudamos / aprendemos. Öğreni---uz. Ö___________ Ö-r-n-y-r-z- ------------ Öğreniyoruz. 0
Nós aprendemos uma língua. B-- -i--öğr-n-----z. B__ d__ ö___________ B-r d-l ö-r-n-y-r-z- -------------------- Bir dil öğreniyoruz. 0
Eu aprendo inglês. Ben-İng-l-z-- -ğ--n-y-r-m. B__ İ________ ö___________ B-n İ-g-l-z-e ö-r-n-y-r-m- -------------------------- Ben İngilizce öğreniyorum. 0
Tu aprendes espanhol. S-- İs---yo--- ö-reni-----n. S__ İ_________ ö____________ S-n İ-p-n-o-c- ö-r-n-y-r-u-. ---------------------------- Sen İspanyolca öğreniyorsun. 0
Ele aprende alemão. 0 --rke-) A-ma--a --r---y-r. 0 (______ A______ ö_________ 0 (-r-e-) A-m-n-a ö-r-n-y-r- ---------------------------- 0 (erkek) Almanca öğreniyor. 0
Nós aprendemos francês. B-- -r----zca ö-r-n---ru-. B__ F________ ö___________ B-z F-a-s-z-a ö-r-n-y-r-z- -------------------------- Biz Fransızca öğreniyoruz. 0
Vocês aprendem italiano. S-z-İ-a-yan---------y---unuz. S__ İ________ ö______________ S-z İ-a-y-n-a ö-r-n-y-r-u-u-. ----------------------------- Siz İtalyanca öğreniyorsunuz. 0
Eles / Elas aprendem russo. On-ar--us-a-ö--e--yor--r. O____ R____ ö____________ O-l-r R-s-a ö-r-n-y-r-a-. ------------------------- Onlar Rusça öğreniyorlar. 0
Aprender línguas é muito interessante. Dil öğrenmek-----n-tir. D__ ö_______ i_________ D-l ö-r-n-e- i-g-n-t-r- ----------------------- Dil öğrenmek ilginçtir. 0
Nós queremos entender as pessoas. İ---n---- anla-ak-isti-o-u-. İ________ a______ i_________ İ-s-n-a-ı a-l-m-k i-t-y-r-z- ---------------------------- İnsanları anlamak istiyoruz. 0
Nós queremos falar com as pessoas. İ-s----- --- -o--şmak --t-----z. İ_______ i__ k_______ i_________ İ-s-n-a- i-e k-n-ş-a- i-t-y-r-z- -------------------------------- İnsanlar ile konuşmak istiyoruz. 0

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Património Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse património. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas estão ameaçadas de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é pois uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão recolhidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para se proteger as línguas. Demonstre, pois, à sua língua o quanto ela é importante para si! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!