Espera até que a chuva pare.
ठ-र-- -ब ---------नही-रुकती
ठ___ ज_ त_ बा__ न_ रु__
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
sam-chc-----odha- avyay 1
s________________ a____ 1
s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 1
-------------------------
samuchchayabodhak avyay 1
Espera até que a chuva pare.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
samuchchayabodhak avyay 1
Espera até eu me despachar.
ठहर----ब त- --रा पूर- -ह- होता
ठ___ ज_ त_ मे_ पू_ न_ हो_
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
s-m--hc--yabod----av-ay 1
s________________ a____ 1
s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 1
-------------------------
samuchchayabodhak avyay 1
Espera até eu me despachar.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
samuchchayabodhak avyay 1
Espera até ele voltar.
ठ-र----- ---वह-वा---नही आ-ा
ठ___ ज_ त_ व_ वा__ न_ आ_
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
th------ ja- --- -aa-is---ah-e ------e
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Espera até ele voltar.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.
म---र---ँगा --रुक--ग- ज--त- मे-े बा--सू- --ी--ाते
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ मे_ बा_ सू_ न_ जा_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
thaha-o---ab --k ---ris- n-hee-r-k--ee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Vou esperar até que o filme tenha acabado.
मै----कूँ-ा / रुकू--------- --ल-म--त्म नह--हो-ी
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ फ़ि__ ख__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
t-a--ro- -ab-tak baaris----he-----a--e
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Vou esperar até que o filme tenha acabado.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Vou esperar até que o semáforo fique verde.
मै--रुकूँ-ा ----कू-ग--जब -क हरी बत्----हीं --ती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ ह_ ब__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
t-a-aro, -ab-tak m-ra-poora----ee---ta
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Vou esperar até que o semáforo fique verde.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Quando é que vais de férias?
त-म-छु--टि--- -र--ब--ा-र---हो?
तु_ छु___ प_ क_ जा र_ हो_
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
th--a-o, -a- --k --r---o--a --hee----a
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Quando é que vais de férias?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Ainda antes das férias do verão?
गर-म- क- -ु-्---ो- -े पहले?
ग__ की छु___ से प___
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
th--aro, jab --k-------oor---a-e--hota
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Ainda antes das férias do verão?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Sim, ainda antes das férias do verão começarem.
हा-- गर--ी-----ु--ट-याँ शु-ु---ने -े-प--े
हाँ_ ग__ की छु___ शु_ हो_ से प__
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
thaha-o,-ja- ta--vah -aa--s n-h-e--ata
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Sim, ainda antes das férias do verão começarem.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Arranja o telhado antes que comece o inverno.
स-्द- श--ु ह--- से---ल- छ--ठ-क --ो
स__ शु_ हो_ से प__ छ_ ठी_ क_
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
t-a--r-, -ab-t-k v-h----pa- na--e--ata
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Arranja o telhado antes que comece o inverno.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Lava as mãos antes de te sentares à mesa.
मेज़ -र---ठ-- से प-ल--अपन--हाथ-ध--लो
मे_ प_ बै__ से प__ अ__ हा_ धो लो
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
t--ha-o, -ab tak---h -aap-- --he- aa-a
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Lava as mãos antes de te sentares à mesa.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Fecha a janela antes de sair.
ब-हर ---े-से -हल- --ड़-ी---- -रो
बा__ जा_ से प__ खि__ बं_ क_
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
m--n----o---a --ruko-n-e--jab-t-k-mere-b-al-so-----ah----a-te
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Fecha a janela antes de sair.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Quando voltas para casa?
त-म-वा-स ----- आने व--े-हो?
तु_ वा__ घ_ क_ आ_ वा_ हो_
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
main---koo-ga --r-k-ongee-jab-t-k -----ba-- --o-h -a-ee -aate
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Quando voltas para casa?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Depois das aulas?
क--ा---- ब--?
क्__ के बा__
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
m-------o--ga - r-koongee---b -----ere b-a- so--h-nahee--aa-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Depois das aulas?
क्लास के बाद?
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Sim, depois das aulas terem terminado.
हाँ, --ल-स--त---ह-ने--े---द
हाँ_ क्__ ख__ हो_ के बा_
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
m--n -uk-onga-- -ukoon-e- ----t-k --lm kh--m-nahee-h---e
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Sim, depois das aulas terem terminado.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar.
उस-े --थ --र्घ-न--हो-ज-न--के---द--ह--ा- न-ीं------ा
उ__ सा_ दु____ हो जा_ के बा_ व_ का_ न_ क_ स_
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
ma-- -----n-a /--u-o--gee-ja- --- --l- --a-m--a--- ---ee
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Depois de ter perdido o trabalho ele foi para os Estados Unidos.
उ-क- न-क-ी छ---- -- -ाद--- --रीक- चल- गया
उ__ नौ__ छू__ के बा_ व_ अ___ च_ ग_
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
m----ruk-on-a-----k-on--e---b ta---il- k------ahe- hot-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Depois de ter perdido o trabalho ele foi para os Estados Unidos.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico.
अम-ी-ा -ान- के -ा---- --वान हो ग-ा
अ___ जा_ के बा_ व_ ध___ हो ग_
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
m--n--uk-on-a-/-----o-ge--j-b--a-----e---at----na-i- hot-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ h____ b_____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee