Espera até que a chuva pare.
Подож--- по-- -о--- про----.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
S-y-zy-1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Espera até que a chuva pare.
Подожди, пока дождь пройдёт.
Soyuzy 1
Espera até eu me despachar.
П-до--и,-п-ка я--р--от-в--сь.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
Soyu-- 1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Espera até eu me despachar.
Подожди, пока я приготовлюсь.
Soyuzy 1
Espera até ele voltar.
П-д--ди--п-к- -н----нёт--.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
P-----di, ---a -ozh-- -ro-dët.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Espera até ele voltar.
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.
Я -д-----ка-м-----л-----ы-о-ну-.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
P-d--hd---po-- -------p------.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Vou esperar até que o filme tenha acabado.
Я--д-- ---а фи--м -------т--.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
Po--z-d---poka doz--ʹ p--ydë-.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Vou esperar até que o filme tenha acabado.
Я жду, пока фильм закончится.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Vou esperar até que o semáforo fique verde.
Я----,-п-к- св-то--р -та-ет з--ёны-.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
P--o-hdi, ---- -- -ri--t---yu-ʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Vou esperar até que o semáforo fique verde.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Quando é que vais de férias?
К--д--т--е--ш--- от--с-?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
P-d---di,--ok- y------o-o--y--ʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Quando é que vais de férias?
Когда ты едешь в отпуск?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ainda antes das férias do verão?
Е-ё-до ---ни--ка--к-л?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
P--o-hdi- p-k- y------oto--y-s-.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ainda antes das férias do verão?
Ещё до летних каникул?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Sim, ainda antes das férias do verão começarem.
Да, --р---н---ло- --т--х кан----.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
Pod--hdi- -o-a--- ---nët-y-.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Sim, ainda antes das férias do verão começarem.
Да, перед началом летних каникул.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Arranja o telhado antes que comece o inverno.
П---ни крышу,-п--- зи---н- -ачал-с-.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
P---z---, -o----- v--në-s--.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Arranja o telhado antes que comece o inverno.
Почини крышу, пока зима не началась.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Lava as mãos antes de te sentares à mesa.
П---- рук- -е-ед-тем,-к-к--адить---за-сто-.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
Po--z-di, poka -- --rnë--ya.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Lava as mãos antes de te sentares à mesa.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Fecha a janela antes de sair.
З-кр-- о----п-р---ух-до-.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Ya z-d-- -ok--mo- -olo-y--ys-k-nu-.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Fecha a janela antes de sair.
Закрой окно перед уходом.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Quando voltas para casa?
К---- -ы в-р--ш--я до-о-?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Y- --du, --ka-moi-v-lo-y---------t.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Quando voltas para casa?
Когда ты вернёшься домой?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Depois das aulas?
П-сл- ----т--?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
Ya-zhdu,---k---oi-v-lo---v--o-h-ut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Depois das aulas?
После занятий?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Sim, depois das aulas terem terminado.
Да,-ко----за----я-зако--а--я.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
Y- --d-, --ka f---- -a---c-it-y-.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Sim, depois das aulas terem terminado.
Да, когда занятия закончатся.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar.
Посл--н-сч---ног--случ-- он -ол--е -- -о--р-бот-ть.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Ya zh----p--- f-lʹ--zako----ts-a.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Depois de ter perdido o trabalho ele foi para os Estados Unidos.
По-л---о--- --к о- пот-ря- ---о-у, он-п---а--в А--ри-у.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
Ya zhdu- ---a fi----za-o-chi-sy-.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Depois de ter perdido o trabalho ele foi para os Estados Unidos.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico.
По--е-т-го,--ак--н--е---х-л-- --е-и-у,-о- -----г-тел.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
Ya -hd-,-p--- -v-----r ---n-t------ym.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.